Ohrabrujuće fraze na njemačkom jeziku
Ermutigende Phrasen auf Deutsch
Značaj motivacije i ohrabrenja
U svijetu punom izazova i konkurencije, motivacija je ono što nas pokreće naprijed, a ohrabrenje je ono što nas podržava kada nam je najteže. Motivacija je unutarnji pokretač koji nas inspiriše da radimo naporno i postižemo naše ciljeve. To je nevidljiva sila koja nam pomaže da se suočimo sa preprekama i prevladamo ih.
S druge strane, ohrabrenje dolazi od ljudi oko nas – porodice, prijatelja, kolega ili čak stranaca. To su riječi podrške koje nam daju snagu da nastavimo, posebno kada sumnjamo u sebe. Ohrabrenje može biti ključno u trenucima kada naša unutarnja motivacija oslabi.
Njemački jezik ima mnoštvo izraza koji se koriste za pružanje ohrabrenja. Fraze poput „Du schaffst das!“ (Ti to možeš!) ili „Gib nicht aufna Vidi u rječniku...!“ (Ne odustaj!) su univerzalne i mogu biti jako moćne.
U obrazovnom sistemu, ohrabrenje je neophodno za učenike da ostvare svoj puni potencijal. Učitelji i mentori koriste motivacione tehnike da podstaknu učenike da se usredsrede i istraju u svom učenju.
U poslovnom svijetu, motivacija i ohrabrenje povećavaju produktivnost i zadovoljstvo poslom. Poslodavci često koriste motivacione strategije da inspirišu svoje zaposlene da daju svoj maksimum i osjećaju se vrednovanim.
U konačnici, motivacija i ohrabrenje su ključni za preživljavanje i prosperitet u bilo kojoj kulturi i društvu. Oni su stubovi na kojima se gradi uspjeh, sreća i zadovoljstvo u životu. Bez njih, teško bismo prevladali prepreke i ostvarili lični i profesionalni uspjeh.
Zbirka kratkih ohrabrenja za izgradnju motivacije
Weiter so, du bist auf dem richtigen Weg! | Nastavi tako, na pravom si putu! |
Deine Bemühungen zahlen sich aus! | Tvoji napori se isplate! |
Du bist ein Gewinner, egal was passiert! | Pobjednik si, bez obzira što se dogodi! |
Gib nicht auf, der Erfolg ist nah! | Ne odustaj, uspjeh je blizu! |
Lernen zahlt sich immer aus! | Učenje se uvijek isplati! |
Dein Einsatz im Training zeigt seine Wirkung! | Tvoj trud na treningu pokazuje svoje djelovanje! |
Jeder Schritt vorwärts ist ein Schritt zum Ziel! | Svaki korak naprijed je korak do cilja! |
Das Spiel ist nicht vorbei, bis die letzte Sekunde abläuft! | Igra nije gotova dok posljednja sekunda ne istekne! |
Deine harte Arbeit wird sich im Spiel zeigen! | Tvoj naporni rad će se pokazati u igri! |
Du kannst stolz auf deine Fortschritte sein! | Možeš biti ponosan na svoj napredak! |
Du schaffst das! | Možeš ti to! |
Glaube an dich selbst! | Vjeruj u sebe! |
Niederlagen sind nur Lektionen auf dem Weg zum Sieg! | Porazi su samo lekcije na putu ka pobjedi! |
Bleib dran, jeder Schritt zählt! | Ostani u tome, svaki korak se računa! |
Deine Einstellung bringt dich weiter! | Tvoj stav te vodi naprijed! |
Siege beginnen im Herzen! | Pobjede počinju u srcu! |
Konzentration und Disziplin führen zum Erfolg! | Koncentracija i disciplina vode uspjehu! |
Lass dich von einem Fehlschlag nicht entmutigen! | Ne dozvoli da te neuspjeh obeshrabri! |
Zusammen sind wir stark! | Zajedno smo jaki! |
Du hast das Potential, ein Champion zu sein! | Imaš potencijal da budeš šampion! |
Jeder Fehler ist eine Chance zu lernen! | Svaka greška je prilika za učenje! |
Glaube an deine Fähigkeiten! | Vjeruj u svoje sposobnosti! |
Kratka ohrabrenja sa objašnjenjima
Bez obzira pati li neko od ljubavnog jada, bolesti ili mu se sve smučilo: dobri prijatelji imaju uvijek nekoliko ohrabrujućih izreka i riječi s kojima tamni sati izgledaju malo veselije. Neki nas nasmijavaju (humor je poznat kao najbolji lijek), a drugi su više promišljeni . Koji je prikladniji, naravno, ovisi o situaciji u kojoj se trenutno nalazi najbolji prijatelj, član porodice ili kolega.
Možeš ti to!
schaffenstvarati, postići, kreirati Vidi u rječniku... – uspjeti, stvoriti, kreirati
Šta čekaš?
U zavisnosti od tona, ova fraza može imati dva značenja: izgovorena mirnim glasom, predstavlja pitanje. Brz, energičan izgovor znači: Kreći! Odmah!!!
Tako sam ponosan / ponosna na tebe!
Upotrebljava se i u šaljivom smislu, među radnim kolegama.
Ne odustaj!
Gib je imperativ – zapovjedni oblik od glagola gebendavati | dati Vidi u rječniku.... Aufgeben je razdvojivi (trennbarrazdvojiv - razdvojiva - razdvojivo - razdvojivi Vidi u rječniku...) glagol.
Nastavi tako!
Mach je imperativ – zapovjedni oblik ( du ) od glagola machenpraviti | činiti Vidi u rječniku....
Izdrži!
Halte je imperativ – zapovjedni oblik ( du ) od glagola haltendržati Vidi u rječniku.... Durchhalten je odvojivi (trennbar) glagol.
Nemaš šta izgubiti!
Vrijedi pokušati!
Vjeruj u sebe!
Glaube je imperativ – zapovjedni oblik od glagola glaubenglauben Vidi u rječniku....
„Eto, tu ga imamo!“ ili „Evo, uspjeli smo!“ ovisno o kontekstu u kojem se koristi
Doslovno: Ipak, imamo!
Ostani jak / jaka!
Bleib je imperativ – zapovjedni oblik od glagola bleibenostajati Vidi u rječniku....
Samo je nebo granica!
Doslovan prijevod: na gore nisu postavljene granice.
Foto: Samo Trebizan/AdobeStock