Ohrabrujuće fraze na njemačkom jeziku

Ermutigende Phrasen auf Deutsch

Ohrabrujuće fraze na njemačkom jeziku
Sadržaj

Značaj motivacije i ohrabrenja

U svijetu punom izazova i konkurencije, motivacija je ono što nas pokreće naprijed, a ohrabrenje je ono što nas podržava kada nam je najteže. Motivacija je unutarnji pokretač koji nas inspiriše da radimo naporno i postižemo naše ciljeve. To je nevidljiva sila koja nam pomaže da se suočimo sa preprekama i prevladamo ih.

S druge strane, ohrabrenje dolazi od ljudi oko nas – porodice, prijatelja, kolega ili čak stranaca. To su riječi podrške koje nam daju snagu da nastavimo, posebno kada sumnjamo u sebe. Ohrabrenje može biti ključno u trenucima kada naša unutarnja motivacija oslabi.

Njemački jezik ima mnoštvo izraza koji se koriste za pružanje ohrabrenja. Fraze poput “Du schaffst das!” (Ti to možeš!) ili “Gib nicht auf!” (Ne odustaj!) su univerzalne i mogu biti jako moćne.

U obrazovnom sistemu, ohrabrenje je neophodno za učenike da ostvare svoj puni potencijal. Učitelji i mentori koriste motivacione tehnike da podstaknu učenike da se usredsrede i istraju u svom učenju.

U poslovnom svijetu, motivacija i ohrabrenje povećavaju produktivnost i zadovoljstvo poslom. Poslodavci često koriste motivacione strategije da inspirišu svoje zaposlene da daju svoj maksimum i osjećaju se vrednovanim.

U konačnici, motivacija i ohrabrenje su ključni za preživljavanje i prosperitet u bilo kojoj kulturi i društvu. Oni su stubovi na kojima se gradi uspjeh, sreća i zadovoljstvo u životu. Bez njih, teško bismo prevladali prepreke i ostvarili lični i profesionalni uspjeh.

 

 

Zbirka kratkih ohrabrenja za izgradnju motivacije

Weiter so, du bist auf dem richtigen Weg! Nastavi tako, na pravom si putu!
Deine Bemühungen zahlen sich aus! Tvoji napori se isplate!
Du bist ein Gewinner, egal was passiert! Pobjednik si, bez obzira što se dogodi!
Gib nicht auf, der Erfolg ist nah! Ne odustaj, uspjeh je blizu!
Lernen zahlt sich immer aus! Učenje se uvijek isplati!
Dein Einsatz im Training zeigt seine Wirkung! Tvoj trud na treningu pokazuje svoje djelovanje!
Jeder Schritt vorwärts ist ein Schritt zum Ziel! Svaki korak naprijed je korak do cilja!
Das Spiel ist nicht vorbei, bis die letzte Sekunde abläuft! Igra nije gotova dok posljednja sekunda ne istekne!
Deine harte Arbeit wird sich im Spiel zeigen! Tvoj naporni rad će se pokazati u igri!
Du kannst stolz auf deine Fortschritte sein! Možeš biti ponosan na svoj napredak!
Du schaffst das! Možeš ti to!
Glaube an dich selbst! Vjeruj u sebe!
Niederlagen sind nur Lektionen auf dem Weg zum Sieg! Porazi su samo lekcije na putu ka pobjedi!
Bleib dran, jeder Schritt zählt! Ostani u tome, svaki korak se računa!
Deine Einstellung bringt dich weiter! Tvoj stav te vodi naprijed!
Siege beginnen im Herzen! Pobjede počinju u srcu!
Konzentration und Disziplin führen zum Erfolg! Koncentracija i disciplina vode uspjehu!
Lass dich von einem Fehlschlag nicht entmutigen! Ne dozvoli da te neuspjeh obeshrabri!
Zusammen sind wir stark! Zajedno smo jaki!
Du hast das Potential, ein Champion zu sein! Imaš potencijal da budeš šampion!
Jeder Fehler ist eine Chance zu lernen! Svaka greška je prilika za učenje!
Glaube an deine Fähigkeiten! Vjeruj u svoje sposobnosti!

Kratka ohrabrenja sa objašnjenjima

Bez obzira pati li neko od ljubavnog jada, bolesti ili mu se sve smučilo: dobri prijatelji imaju uvijek nekoliko ohrabrujućih izreka i riječi  s kojima tamni sati izgledaju malo veselije. Neki nas nasmijavaju (humor je poznat kao najbolji lijek), a drugi su više promišljeni . Koji je prikladniji, naravno, ovisi o situaciji u kojoj se trenutno nalazi najbolji prijatelj, član porodice ili kolega.

Du schaffst es!

Možeš ti to!

schaffen – uspjeti, stvoriti, kreirati

Worauf wartest du?

Šta čekaš?

U zavisnosti od tona, ova fraza može imati dva značenja: izgovorena mirnim glasom, predstavlja pitanje. Brz, energičan izgovor znači: Kreći! Odmah!!!

 Ich bin so stolz auf dich!

Tako sam ponosan /  ponosna na tebe!

Upotrebljava se i u šaljivom smislu, među radnim kolegama.

Gib nicht auf!

Ne odustaj!

Gib je imperativ – zapovjedni oblik od glagola geben. Aufgeben je razdvojivi (trennbar) glagol.

Mach weiter so!

Nastavi tako!

Mach je imperativ – zapovjedni oblik ( du ) od glagola machen.

Halte durch!

Izdrži!

Halte je imperativ – zapovjedni oblik ( du ) od glagola halten. Durchhalten je odvojivi (trennbar) glagol.

Du hast nichts zu verlieren!

Nemaš šta izgubiti!

Es ist einen Versuch wert!

Vrijedi pokušati!

Glaube an dich selbst!

Vjeruj u sebe!

Glaube je imperativ – zapovjedni oblik od glagola glauben.

Da haben wir es doch!

“Eto, tu ga imamo!” ili “Evo, uspjeli smo!” ovisno o kontekstu u kojem se koristi

Doslovno: Ipak, imamo!

Bleib stark!

Ostani jak / jaka!

Bleib je imperativ – zapovjedni oblik od glagola bleiben.

 Nach oben sind keine Grenzen gesetzt!

Samo je nebo granica!

Doslovan prijevod: na gore nisu postavljene granice.

Foto: Samo Trebizan/AdobeStock

Možda Vas interesuje