Sadržaj
A1
anmachen
uključivati

Verb · regelmäßig · haben · trennbar

Značenje glagola anmachen

Glagol “anmachen” u njemačkom jeziku ima više značenja, ovisno o kontekstu. Evo nekoliko primjera:

  1. Uključiti/Uključivati (Tehnički aparati): Jedno od osnovnih značenja je “uključiti” ili “upaliti”, kao u “das Licht anmachen” (uključiti svjetlo) ili “den Fernseher anmachen” (uključiti televizor). Ovo se odnosi na aktiviranje električnih uređaja ili sistema.

  2. Pripremiti/Pripremati (hrana i piće): “Anmachen” se također koristi u kontekstu pripreme hrane ili pića, kao u “einen Salat anmachen” (pripremiti salatu) ili “eine Soße anmachen” (napraviti umak). Ovdje se odnosi na proces pripreme ili miješanja sastojaka.

  3. Seksualno privlačiti/flertovati: U neformalnom govoru, “jemanden anmachen” može značiti flertovati s nekim ili pokušati seksualno privući neku osobu. Ovo značenje je prilično kolokvijalno i može biti shvaćeno kao nepristojno u određenim kontekstima.

  4. Irritirati/Provocirati: “Anmachen” se može koristiti i u smislu iritiranja ili provociranja nekoga, kao u “jemanden anmachen” (provocirati nekoga). Ovo značenje također ima negativnu konotaciju.

  5. Pokrenuti/Pokretati (Motor): U kontekstu vozila, “den Motor anmachen” znači pokrenuti motor.

Ova raznolikost značenja čini “anmachen” vrlo svestranim glagolom u njemačkom jeziku, a pravo značenje obično se može razumjeti samo iz konteksta u kojem se koristi.

Sinonimi za glagol anmachen

Sinonimi za njemački glagol “anmachen” variraju ovisno o kontekstu njegove upotrebe. Evo nekoliko primjera:

  1. Uključiti/Uključivati (Tehnički aparati):

    • Einschalten (uključiti) – koristi se za tehničke uređaje poput svjetla, televizora, radija itd.
    • Aktivieren (aktivirati) – može se koristiti u sličnom smislu za pokretanje ili aktiviranje uređaja ili sistema.
  2. Pripremiti/Pripremati (Hrana i piće):

    • Zubereiten (pripremiti) – općeniti izraz za pripremu hrane ili pića.
    • Machen (napraviti) – jednostavniji, općenitiji izraz koji se može koristiti u istom kontekstu.
  3. Seksualno privlačiti/Flertovati:

    • Flirten (flertovati) – direktniji izraz za izražavanje seksualnog interesa ili flertovanje.
    • Anbaggern (udvarati se) – kolokvijalni izraz koji se koristi u sličnom smislu, ali može imati negativnu konotaciju.
  4. Irritirati/Provocirati:

    • Provozieren (provocirati) – slično značenje, ali je formalniji i specifičniji izraz.
    • Ärgern (iritirati) – općenitiji izraz za izazivanje iritacije ili ljutnje.
  5. Pokrenuti/Pokretati (Motor):

    • Starten (pokrenuti) – često se koristi u kontekstu pokretanja motora ili vozila.

Ovi sinonimi se mogu koristiti u različitim kontekstima, ali važno je odabrati pravi sinonim koji odgovara specifičnom značenju i tonu koji želite prenijeti.

Riječi dana