A1
beides
oboje

Pronomen • Zahlwort

Značenje zamjenice beides

Zamjenica “beides” na nemačkom jeziku doslovno znači “oboje”. Koristi se da se referiše na dvije stvari ili osobe zajedno, implicirajući da se uzima u obzir oba elementa ili aspekta nečega. Evo nekoliko primjera kako se može koristiti:

  1. Kada se govori o dvije stvari ili osoba: Na primjer, “Ich möchte beides kaufen” znači “Želim kupiti oboje” (referirajući se na dvije prethodno spomenute stvari).
  2. Kada se uspoređuju dvije opcije: Na primjer, “Beides ist mir recht” znači “Oboje mi odgovara” ili “Obadvoje mi pašu” (kada se razmatraju dvije opcije i oba izbora su prihvatljiva).
  3. Kada se donosi zaključak o dvije stvari: Na primjer, “Beides hat seine Vor- und Nachteile” znači “Oboje ima svoje prednosti i nedostatke”.

Zamjenica “beides” se često koristi u svakodnevnom govoru kao i u pisanim tekstovima, pružajući jednostavan način da se odnosi na dva elementa istovremeno bez ponovnog nabrajanja. Važno je napomenuti da se “beides” koristi kada se referiše na nežive predmete ili apstraktne koncepte, dok za osobe koristimo “beide” (bez ‘s’ na kraju).

Sinonimi za zamjenicu beides

Sinonimi za njemačku zamjenicu “beides”, uključuju nekoliko izraza koji se mogu koristiti u sličnim kontekstima. Međutim, treba imati na umu da njemački jezik ima specifične načine izražavanja ovog koncepta u zavisnosti od konteksta i gramatičke strukture rečenice. Evo nekoliko sinonima i srodnih izraza:

  1. Beide: Iako “beide” nije striktno sinonim za “beides”, jer se odnosi specifično na dvije osobe ili stvari bez ‘s’ na kraju, često se koristi u sličnom kontekstu. Na primer, “Ich mag beide Bücher” (Sviđaju mi se obe knjige).
  2. Jedes von beiden: Ova fraza se može koristiti za naglašavanje da se nešto odnosi na svaku od dve stvari pojedinačno. Na primjer, “Jedes von beiden hat seinen Charme” (Svako od oboje ima svoj šarm).
  3. Sowohl … als auch: Ova fraza se koristi za povezivanje dve stvari, naglašavajući da se oba elementa uzimaju u obzir. Na primjer, “Sowohl die Katze als auch der Hund sind süß” (I mačka i pas su slatki).
  4. Zwei Dinge/Gegenstände/Personen: Direktno spominjanje “dvije stvari”, “dva predmeta” ili “dvije osobe” takođe može poslužiti kao alternativa, iako je ovo opisniji način izražavanja.

U zavisnosti od konteksta i željenog stila izražavanja, ovi sinonimi i srodni izrazi mogu se koristiti kao alternative “beides”. Važno je razumjeti nijanse svake od ovih opcija kako bi se pravilno primjenile u konkretnim situacijama.

Riječi dana