Phrase
Značenje fraze Bescheid geben
Fraza “Bescheid geben” na njemačkom jeziku znači “obavijestiti” ili “javiti”. Koristi se kada neko želi reći da će informirati drugu osobu o nečemu ili da će je obavijestiti o nekoj odluci, događaju ili promjeni. Evo nekoliko primjera upotrebe:
- Obavijestiti o odluci: Ako netko kaže “Ich werde dir Bescheid geben”, to znači “Obavijestit ću te” ili “Javit ću ti”, obično o nekoj odluci koja je donesena.
- Javiti rezultate ili informacije: Može se koristiti u kontekstu davanja rezultata ili informacija. Na primjer, “Gib mir bitte Bescheid, sobald du mehr weißt” znači “Molim te, javi mi čim saznaš više”.
- Obavijestiti o promjenama: Koristi se i kada netko želi obavijestiti druge o nekoj promjeni u planovima. Na primjer, “Wir geben Ihnen Bescheid, falls sich die Zeiten ändern” znači “Obavijestit ćemo vas ako se vremena promijene”.
- Zatražiti da budete obaviješteni: Ponekad se koristi u formi zahtjeva da vas netko obavijesti o nečemu. Na primjer, “Bitte gib mir Bescheid, wenn du ankommst” znači “Molim te, javi mi kada stigneš”.
Fraza “Bescheid geben” je vrlo česta u njemačkom jeziku i koristi se u različitim kontekstima, kako u svakodnevnom govoru, tako i u formalnijem pisanju. Razumijevanje ove fraze ključno je za pravilno tumačenje i korištenje u različitim situacijama.
Sinonimi za frazu Bescheid geben
Sinonimi za frazu “Bescheid geben” na njemačkom jeziku, koja znači “obavijestiti” ili “javiti”, uključuju nekoliko izraza koji se mogu koristiti u sličnim kontekstima. Evo nekoliko primjera:
- Informieren: Ovo je jedan od najčešćih sinonima za “Bescheid geben” i znači informirati. Na primjer, “Ich werde Sie informieren, sobald ich mehr weiß” (Obavijestit ću vas čim saznam više).
- Mitteilen: Znači podijeliti informaciju ili nešto reći nekome. Na primjer, “Bitte teile mir deine Entscheidung mit” (Molim te, podijeli sa mnom svoju odluku).
- Benachrichtigen: Koristi se u smislu obavijestiti ili upozoriti nekoga o nečemu. Na primjer, “Wir werden Sie benachrichtigen, wenn wir fertig sind” (Obavijestit ćemo vas kada završimo).
- Ankündigen: Iako se češće koristi u smislu najaviti, “ankündigen” može biti sinonim za “Bescheid geben” u kontekstima gdje se radi o najavi ili obavijesti o budućim događajima. Na primjer, “Ich werde meine Ankunft ankündigen” (Najavit ću svoj dolazak).
- Bescheid sagen: Vrlo slično “Bescheid geben”, “Bescheid sagen” znači isto – obavijestiti ili javiti nekome. Na primjer, “Sag mir bitte Bescheid, wenn du eine Entscheidung getroffen hast” (Molim te, javi mi kada doneseš odluku).
Svaki od ovih izraza ima svoje nijanse u značenju i upotrebi, a izbor odgovarajućeg sinonima zavisi od konteksta i željenog tona komunikacije. Razumijevanje nijansi ovih izraza može biti korisno za precizno izražavanje na njemačkom jeziku.