Verben · regelmäßig · haben
Značenje glagola brauchen
Glagol „brauchen“ u njemačkom jeziku uglavnom se koristi za izražavanje potrebe ili nužnosti. Evo nekoliko primjera njegove upotrebe:
-
Trebati, imati potrebu za nečim (u smislu zahtjeva ili želje)
- Primjer: Ich brauche einen neuen Computer für meine Arbeit. (Trebam novi računalo za svoj posao.)
-
Zahtijevati, biti nužno (u smislu nužnosti)
- Primjer: Dieses Rezept braucht viel Zeit zum Kochen. (Ovaj recept zahtijeva puno vremena za kuhanje.)
-
Koristi se u izrazima koji znače ‚morati‘ (u kolokvijalnom govoru)
- Primjer: Du brauchst dir keine Sorgen zu machen. (Ne moraš se brinuti.)
-
Koristi se u negativnim rečenicama za izražavanje nepotrebnosti
- Primjer: Wir brauchen heute nicht einkaufen zu gehen. (Danas ne trebamo ići u kupovinu.)
„Brauchen“ je jedan od osnovnih glagola u njemačkom jeziku koji se koristi za izražavanje potrebe ili nužnosti. Njegova specifična upotreba ovisi o kontekstu rečenice. U kombinaciji s negacijom (nicht brauchen), „brauchen“ se koristi za izražavanje nepotrebnosti ili nepoželjnosti nečega.
Sinonimi za glagol brauchen
Sinonimi za njemački glagol „brauchen“ uključuju nekoliko drugih glagola koji se mogu koristiti u sličnim kontekstima. Evo nekoliko primjera:
-
Benötigen (trebati, zahtijevati)
- Primjer: Ich benötige mehr Informationen, um das Problem zu lösen. (Trebam više informacija da bih riješio/la problem.)
-
Erfordern (zahtijevati, biti potrebno)
- Primjer: Diese Aufgabe erfordert besondere Aufmerksamkeit. (Ovaj zadatak zahtijeva posebnu pažnju.)
-
Müssen (morati, kada se koristi za izražavanje potrebe)
- Primjer: Du musst früh schlafen, wenn du morgen früh aufstehen willst. (Moraš rano spavati ako želiš rano ustati sutra.)
-
Verlangen (tražiti, zahtijevati)
- Primjer: Die Situation verlangt schnelles Handeln. (Situacija zahtijeva brzo djelovanje.)
Ovi sinonimi se mogu koristiti u sličnim kontekstima kao „brauchen“, ali svaki od njih ima svoje specifične nijanse u značenju. Na primjer, „benötigen“ je vrlo sličan „brauchen“ i često se koristi kao formalniji izraz, dok „erfordern“ naglašava nužnost ili zahtjevnost nečega. „Müssen“ se koristi u širem kontekstu nužnosti ili obaveze, a „verlangen“ ima konotaciju traženja ili zahtijevanja nečega s većom hitnošću ili ozbiljnošću.