Sadržaj
Start » Glossary » indem
B1
indem
tako što

Konjunktion

Značenje veznika indem

  • uvedi rečenicu koja označava sredstvo ili okolnost nečega; tako što; tako da
  • uvodi zavisnu rečenicu koja izražava istovremenost; tokom, dok

Primjeri upotrebe veznika indem u rečenici

Indem ich koche, spare ich Geld. Tako što kuvam, štedim novac.
Sie fand den Weg, indem sie den Schildern folgte. Našla je put tako što je slijedila znakove.
Indem er die Tür öffnete, ließ er die Gäste eintreten. Otvarajući vrata, pustio je goste unutra.
Sie lernte das Fahrradfahren, indem sie übte. Naučila je voziti bicikl vježbajući.
Indem wir zusammenarbeiten, erreichen wir mehr. Tako što surađujemo, postižemo više.
Indem er das Fenster schloss, verhinderte er den Lärm. Zatvarajući prozor, spriječio je buku.
Indem wir die Anweisungen befolgten, bauten wir das Möbelstück zusammen. Prateći upute, sastavili smo namještaj.
Sie hatte Kopfschmerzen, indem sie zu lange auf den Bildschirm starrte. Dobila je glavobolju jer je predugo zurila u ekran.
Er verlor Gewicht, indem er Sport trieb. Smršavio je baveći se sportom.
Indem sie ihre Hausaufgaben machte, verbesserte sie ihre Noten. Radila je domaću zadaću kako bi poboljšala svoje ocjene.
Er hatte die Prüfung bestanden, indem er viel lernte. Polozio je ispit tako što je puno učio.
Indem sie rechtzeitig ankommt, wird sie den Zug nicht verpassen. Tako što dolazi na vrijeme, neće propustiti vlak.
Indem er sich rechtzeitig bewirbt, wird er bessere Jobchancen haben. Tako što se prijavljuje na vrijeme, imat će bolje šanse za posao.
Sie wird ihr Ziel erreichen, indem sie hart arbeitet. Postići će svoj cilj tako što će naporno raditi.
Indem wir uns auf die Zukunft vorbereiten, werden wir erfolgreich sein. Pripremajući se za budućnost, bit ćemo uspješni.