A1
die Mitbestimmung
suodlučivanje
Kompositum: mit + die Bestimmung · Substantiv · Feminin · Schwach · Endungen -/-
Padež/broj | Oblik | Prevod |
---|---|---|
Genitiv Singular | der Mitbestimmung | suodlučivanja |
Genitiv Plural | der Mitbestimmungen | suodlučivanja (mn.) |
Dativ Plural | den Mitbestimmungen | suodlučivanjima |
Njemačka imenica Mitbestimmung je složenica koja se sastoji od riječi mit (sa, zajedno) i Bestimmung (određivanje, odluka). U kontekstu jezika označava proces ili pravo sudjelovanja u odlučivanju. Ova imenica se često koristi u poslovnim, pravnim i političkim situacijama.
- Značenje: Pravo ili mogućnost zaposlenih, radničkih vijeća, ili drugih grupa da učestvuju u procesu donošenja odluka u kompanijama ili organizacijama. U širem smislu može se koristiti za svaku situaciju u kojoj jedna strana učestvuje u odlučivanju o važnim pitanjima.
- Kompozitum:
- Mit – prijedlog koji označava zajedništvo ili učestvovanje.
- Bestimmung – znači određivanje, definiranje ili odluka.
- Zajedno daju značenje: "odlučivanje zajedno" ili "sudjelovanje u donošenju odluka".
Često se koristi u frazama poput:
- Mitbestimmungsgesetz (zakon o suodlučivanju)
- Arbeitnehmermitbestimmung (sudjelovanje radnika u odlučivanju)
Jasno je da ova imenica ima ključno značenje u kontekstu prava zaposlenih i korporativnog upravljanja.
Padeži | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | die Mitbestimmung | die Mitbestimmungen |
Genitiv | der Mitbestimmung | der Mitbestimmungen |
Dativ | der Mitbestimmung | den Mitbestimmungen |
Akkuzativ | die Mitbestimmung | die Mitbestimmungen |
Objašnjenje padeža:
- Nominativ: Ko? Šta? (subjekat) → "suodlučivanje"
- Genitiv: Koga? Čega? (pripadnost) → "od suodlučivanja"
- Dativ: Kome? Čemu? (dativ) → "suodlučivanju"
- Akkuzativ: Koga? Šta? (objekat) → "suodlučivanje"
Njemacki pridjev | Prevod |
---|---|
mitbestimmend | koji suodlučuje |
mitbestimmungsrechtlich | koji se odnosi na pravo suodlučivanja |
mitbestimmungsfrei | bez prava suodlučivanja |
mitbestimmungsfähig | sposoban za suodlučivanje |
Njemacki sinonim | Prevod |
---|---|
Partizipation | učešće |
Mitwirkung | saradnja |
Einflussnahme | utjecaj |
Teilhabe | učestvovanje |
Mitgestaltung | sudjelovanje u oblikovanju |
Mitbestimmung haben | imati pravo suodlučivanja |
gesetzliche Mitbestimmung | zakonsko suodlučivanje |
betriebliche Mitbestimmung | suodlučivanje u preduzeću |
Mitbestimmung sichern | osigurati suodlučivanje |
Mitbestimmung stärken | ojačati suodlučivanje |
Mitbestimmungsrecht einräumen | dodijeliti pravo suodlučivanja |
Mitbestimmungspflichtig sein | biti podložan suodlučivanju |
Die Mitbestimmung der Arbeitnehmer ist gesetzlich geregelt. | Suodlučivanje radnika je zakonski uređeno. |
Das Recht auf Mitbestimmung stärkt die Position der Belegschaft. | Pravo na suodlučivanje jača poziciju radne snage. |
Die Gewerkschaft fordert mehr Mitbestimmung im Unternehmen. | Sindikat zahtijeva više suodlučivanja u preduzeću. |
Ohne Mitbestimmung können wichtige Entscheidungen einseitig getroffen werden. | Bez suodlučivanja važne odluke se mogu donijeti jednostrano. |
Er setzt sich für eine stärkere Mitbestimmung der Angestellten ein. | On se zalaže za jače suodlučivanje zaposlenih. |
Die Mitbestimmungen in dieser Firma gelten seit Jahrzehnten. | Pravila suodlučivanja u ovoj firmi važe već decenijama. |
Die Rolle der Mitbestimmung wurde bei der letzten Sitzung ausführlich diskutiert. | Uloga suodlučivanja je detaljno razmatrana na prošlom sastanku. |
Die Arbeitnehmer sind stolz auf ihre Mitbestimmungsrechte. | Radnici su ponosni na svoja prava suodlučivanja. |
Durch die Mitbestimmung der Belegschaft wurden wichtige Änderungen erzielt. | Kroz suodlučivanje zaposlenih postignute su važne promjene. |
Das Unternehmen bietet neue Möglichkeiten der Mitbestimmung. | Kompanija nudi nove mogućnosti suodlučivanja. |
Die Mitarbeiter kämpfen für ein höheres Maß an Mitbestimmung. | Zaposleni se bore za viši nivo suodlučivanja. |
Ohne die Mitbestimmung der Arbeitnehmer kann das Projekt nicht umgesetzt werden. | Bez suodlučivanja zaposlenih projekat se ne može realizovati. |
Der Prozess der Mitbestimmung dauert oft mehrere Monate. | Proces suodlučivanja često traje nekoliko mjeseci. |
Er sprach ausführlich über die Bedeutung der Mitbestimmung im Betrieb. | Govorio je detaljno o značaju suodlučivanja u preduzeću. |
Dank der Mitbestimmung der Angestellten konnte das Problem schnell gelöst werden. | Zahvaljujući suodlučivanju zaposlenih problem je brzo riješen. |
Die Führungsebene muss die Mitbestimmung respektieren. | Rukovodstvo mora poštovati suodlučivanje. |
Viele Firmen verbessern die Mitbestimmungsprozesse. | Mnoge firme poboljšavaju procese suodlučivanja. |
Die gesetzliche Mitbestimmung schützt die Interessen der Arbeitnehmer. | Zakonsko suodlučivanje štiti interese zaposlenih. |
Ohne Mitbestimmung könnten wichtige Anliegen der Belegschaft ignoriert werden. | Bez suodlučivanja bi se važni zahtjevi radne snage mogli ignorirati. |
Die Firma plant Änderungen in ihrem Mitbestimmungssystem. | Firma planira promjene u svom sistemu suodlučivanja. |
Mit mehr Mitbestimmung könnten die Ergebnisse verbessert werden. | S više suodlučivanja rezultati bi mogli biti poboljšani. |
Die Bedeutung der Mitbestimmung wächst in der heutigen Zeit. | Značaj suodlučivanja raste u današnje vrijeme. |
Einige Branchen bieten mehr Mitbestimmungsmöglichkeiten als andere. | Neke industrije nude više mogućnosti suodlučivanja nego druge. |
Die Diskussion über Mitbestimmung wurde vertieft. | Diskusija o suodlučivanju je produbljena. |
Das neue Mitbestimmungsgesetz wird bald eingeführt. | Novi zakon o suodlučivanju će uskoro biti uveden. |
Die Vertreter der Belegschaft verhandelten über die Mitbestimmung. | Predstavnici radne snage su pregovarali o suodlučivanju. |
Im Dativ gibt es keine Ausnahme für die Mitbestimmung. | U dativu nema izuzetaka za suodlučivanje. |
Das Ziel ist es, die Mitbestimmung der Frauen im Unternehmen zu fördern. | Cilj je promovirati suodlučivanje žena u kompaniji. |
Ohne klare Regeln könnte die Mitbestimmung ins Stocken geraten. | Bez jasnih pravila, suodlučivanje bi moglo zapasti u zastoj. |