A1
die Staatsangehörigkeit
državljanstvo
Kompositum: der Staat + die Angehörigkeit · Substantiv · Feminin · regelmäßig · Endungen -/en

Padež/Broj | Oblik i prevod |
---|---|
Genitiv Singular | der Staatsangehörigkeit (državljanstva) |
Genitiv Plural | der Staatsangehörigkeiten (državljanstava) |
Dativ Plural | den Staatsangehörigkeiten (državljanstvima) |
"Die Staatsangehörigkeit" (ženski rod) označava državljanstvo ili nacionalnost. Ovaj pojam se koristi za označavanje pravne veze između pojedinca i određene države, koja mu daje određena prava i obaveze. Na primer, posjedovanje njemačkog državljanstva omogućava osobama pristup svim pravima koja pruža država Njemačka, uključujući glasanje, zdravstvenu zaštitu i pravo na boravak.
Padeži | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | die Staatsangehörigkeit | die Staatsangehörigkeiten |
Genitiv | der Staatsangehörigkeit | der Staatsangehörigkeiten |
Dativ | der Staatsangehörigkeit | den Staatsangehörigkeiten |
Akkusativ | die Staatsangehörigkeit | die Staatsangehörigkeiten |
Kratko objašnjenje padeža:
- Nominativ: Subjekat rečenice (Ko? Šta?) - "Die Staatsangehörigkeit ist wichtig für die Rechte." (Državljanstvo je važno za prava.)
- Genitiv: Oznaka pripadnosti (Čije?) - "Das Verfahren der Staatsangehörigkeit dauert lange." (Proces sticanja državljanstva traje dugo.)
- Dativ: Indirektni objekat (Kome? Čemu?) - "Er hilft bei der Beantragung der Staatsangehörigkeit." (Pomaže pri podnošenju zahtjeva za državljanstvo.)
- Akkusativ: Direktni objekat (Koga? Šta?) - "Ich beantrage die Staatsangehörigkeit." (Podnosim zahtjev za državljanstvo.)
staatsangehörig | koji ima državljanstvo |
staatslos | bez državljanstva |
staatsangehörigkeitsrechtlich | pravno vezano za državljanstvo |
mehrstaatsangehörig | sa više državljanstava |
die Nationalität | nacionalnost |
die Staatsbürgerschaft | državljanstvo |
die Herkunft | porijeklo |
der Pass | pasoš |
die Staatsangehörigkeit beantragen | podneti zahtjev za državljanstvo |
die doppelte Staatsangehörigkeit besitzen | posjedovati dvojno državljanstvo |
die Staatsangehörigkeit nachweisen | dokazati državljanstvo |
auf die Staatsangehörigkeit verzichten | odreći se državljanstva |
die deutsche Staatsangehörigkeit erhalten | dobiti njemačko državljanstvo |
Ich habe die deutsche Staatsangehörigkeit beantragt. | Podneo/la sam zahtev za njemačko državljanstvo. |
Die Staatsangehörigkeit ist ein wichtiger Bestandteil des Lebens. | Državljanstvo je važan sastavni dio života. |
Er hat die doppelte Staatsangehörigkeit. | Ima dvojno državljanstvo. |
Die Staatsangehörigkeit wird in seinem Pass vermerkt. | Državljanstvo je upisano u njegov pasoš. |
Das Verfahren zur Erlangung der Staatsangehörigkeit dauert Monate. | Proces sticanja državljanstva traje mjesecima. |
Viele Menschen möchten die deutsche Staatsangehörigkeit erhalten. | Mnogi ljudi žele da dobiju nemačko državljanstvo. |
Sie verzichtete auf ihre ursprüngliche Staatsangehörigkeit. | Odrekla se svog prvobitnog državljanstva. |
Die Beantragung der Staatsangehörigkeit ist kostenpflichtig. | Podnošenje zahtjeva za državljanstvo je uz naknadu. |
Er konnte seine Staatsangehörigkeit nicht nachweisen. | Nije mogao da dokaže svoje državljanstvo. |
Die doppelte Staatsangehörigkeit bietet viele Vorteile. | Dvojno državljanstvo pruža mnoge pogodnosti. |
Die Staatsangehörigkeit wurde ihm aberkannt. | Oduzeto mu je državljanstvo. |
Sie hat die Staatsangehörigkeit ihres Vaters. | Ima očevu nacionalnost. |
Wir prüfen Ihren Antrag auf Staatsangehörigkeit. | Razmatramo vaš zahtjev za državljanstvo. |
In vielen Ländern ist die doppelte Staatsangehörigkeit erlaubt. | U mnogim zemljama je dozvoljeno dvojno državljanstvo. |
Die Kinder haben die Staatsangehörigkeit ihrer Mutter angenommen. | Djeca su prihvatila majčino državljanstvo. |
Die Staatsangehörigkeit gibt uns Rechte und Pflichten. | Državljanstvo nam daje prava i obaveze. |
Er verlor seine Staatsangehörigkeit aufgrund neuer Gesetze. | Izgubio je državljanstvo zbog novih zakona. |
Ich habe das Formular zur Beantragung der Staatsangehörigkeit ausgefüllt. | Popunio/la sam formular za podnošenje zahtjeva za državljanstvo. |
Die Staatsangehörigkeit ist im Grundgesetz geregelt. | Državljanstvo je regulisano osnovnim zakonom. |
Sie hat ihre deutsche Staatsangehörigkeit bestätigt. | Potvrdila je svoje njemačko državljanstvo. |
Er musste die Staatsangehörigkeit seines Heimatlandes aufgeben. | Morao je da se odrekne državljanstva svoje domovine. |
Ich möchte wissen, wie ich meine Staatsangehörigkeit ändern kann. | Želim da znam kako mogu da promjenim svoje državljanstvo. |
Das Kind besitzt zwei Staatsangehörigkeiten. | Dijete poseduje dva državljanstva. |
Er erhielt die deutsche Staatsangehörigkeit durch Einbürgerung. | Dobio je nemačko državljanstvo putem naturalizacije. |
Die Staatsangehörigkeit ist im Ausweis eingetragen. | Državljanstvo je upisano u ličnu kartu. |
Die Beantragung der Staatsangehörigkeit war erfolgreich. | Podnošenje zahtjeva za državljanstvo bilo je uspešno. |
In diesem Land gibt es strenge Regeln für die Staatsangehörigkeit. | U ovoj zemlji postoje stroga pravila za dobijanje državljanstva. |
Er wurde nach fünf Jahren eingebürgert. | Naturalizovan je nakon pet godina. |
Die Staatsangehörigkeit bestimmt viele Rechte und Pflichten. | Državljanstvo određuje mnoga prava i obaveze. |