Lične zamjenice u dativu i akuzativu

Persönliche Pronomen im Dativ und Akkusativ

licne zamjenice u dativu i akuzativu

Zamjenice su riječi koje koristimo kako bismo izbjegli ponavljanje imenica. One su ključni dio svakog jezika i pomažu nam da komuniciramo preciznije i efikasnije. U njemačkom jeziku, kao i u mnogim drugim jezicima, postoji više padeža koji određuju ulogu zamjenice u rečenici. Dativ i akuzativ su dva od tih padeža.

U njemačkom jeziku, lične zamjenice mijenjaju svoj oblik ovisno o funkciji koju imaju u rečenici. Dva često korištena padeža su dativ i akuzativ. Oni se koriste za označavanje direktnih i indirektnih objekata u rečenici.

Akuzativ

Akuzativ se koristi kada lična zamjenica služi kao direktni objekat u rečenici. To znači da zamjenica prima radnju koju izražava glagol. Na primjer:

  • Ich sehe dich. (Vidim te.)
  • Er mag uns nicht. (On nas ne voli.)

Dativ

Dativ se koristi kada lična zamjenica služi kao indirektni objekat u rečenici. To znači da zamjenica ne prima radnju direktno, već je u nekom odnosu s direktnim objektom. Na primjer:

  • Ich gebe dir das Buch. (Dajem ti knjigu.)
  • Sie hat ihm geholfen. (Pomogla mu je.)

U nekim slučajevima, rečenica može sadržavati i dativ i akuzativ. U tim slučajevima, akuzativni objekat često označava "šta" ili "koga", dok dativni objekat označava "kome" ili "za koga".

Primjeri rečenica s dativom i akuzativom

  • Er schickt ihr (dativ) einen Brief (akuzativ). (On joj šalje pismo.)
  • Ich kaufe meiner Mutter (dativ) ein Geschenk (akuzativ). (Kupujem mami poklon.)

Učenje korištenja ličnih zamjenica u dativu i akuzativu u njemačkom jeziku ključno je za razumijevanje i pravilno izražavanje kompleksnih rečenica. Vježbanje ovih padeža kroz razne primjere pomoći će vam da ovladate njemačkim jezikom.

Nominativ Dativ - kome? Akuzativ - koga?
ich mir meni mich mene
du dir tebi dich tebe
er ihm njemu ihn njega
sie ihr njoj sie nju
es ihm njemu es njega
wir uns nama uns nas
ihr euch vama euch vas
sie ihnen njima sie njih
Sie Ihnen Vama Sie Vas

Primjeri upotrebe u rečenici

mir - meni

Kannst du mir helfen? Možeš li mi pomoći?
Er hat mir das Buch gegeben. Dao mi je knjigu.
Sie schenkte mir ein Lächeln. Poklonila mi je osmijeh.
Gib mir bitte die Fernbedienung. Molim te, daj mi daljinski upravljač.
Er erzählte mir eine interessante Geschichte. Ispricao mi je zanimljivu priču.

mich - mene

Er hat mich angerufen. Zvao me je.
Das hat mich überrascht. To me iznenadilo.
Kannst du mich morgen abholen? Možeš li me sutra pokupiti?
Sie hat mich nach meiner Meinung gefragt. Pitala me za moje mišljenje.
Mich interessiert das Thema sehr. Tema me jako zanima.

dir - tebi

Ich wünsche dir alles Gute. Želim ti sve najbolje.
Ich habe dir eine E-Mail geschickt. Poslao/poslala sam ti e-mail.
Glaubst du, dass das dir hilft? Misliš li da ti to pomaže?
Entschuldigung, das wollte ich dir nicht antun. Oprosti, nisam ti to htio/htjela napraviti.
Ich habe dir ein Geheimnis anvertraut. Povjerio/povjerila sam ti tajnu.

dich - tebe

Ich habe dich vermisst. Nedostajao/la si mi.
Sie sucht dich überall. Traži te posvuda.
Kann ich dich morgen anrufen? Mogu li te sutra nazvati?
Es freut mich, dich kennenzulernen. Drago mi je upoznati te.
Ich werde dich immer unterstützen. Uvijek ću te podržavati.

ihm - njemu

Ich habe ihm das Buch gegeben. Dao/dala sam mu knjigu.
Sie hat ihm geholfen. Pomogla mu je.
Wir sollten ihm vertrauen. Trebali bismo mu vjerovati.
Er hat ihm ein Fahrrad geliehen. Posudio mu je bicikl.
Kannst du ihm eine Nachricht schicken? Možeš li mu poslati poruku?

ihn - njega

Ich habe ihn gestern getroffen. Jučer sam ga sreo/la.
Sie hat ihn zum Essen eingeladen. Pozvala ga je na večeru.
Kannst du ihn fragen, ob er kommt? Možeš li ga pitati, dolazi li?
Er hat ihn im Stich gelassen. On ga je iznevjerio.
Wir haben ihn beim Spielen beobachtet. Gledali smo ga dok se igrao.

ihr - njoj

Er hat ihr die Blumen gegeben. Dao joj je cvijeće.
Ich habe ihr das Geheimnis erzählt. Ispričao/Ispričala sam joj tajnu.
Kannst du ihr helfen? Možeš li joj pomoći?
Wir haben ihr zum Geburtstag gratuliert. Čestitali smo joj rođendan.
Gib ihr bitte meine Telefonnummer. Molim te, daj joj moj telefonski broj.

sie - nju

Er liebt sie sehr. On je jako voli.
Ich habe sie heute Morgen gesehen. Danas ujutro sam je vidio/vidjela.
Kannst du sie fragen, ob sie Zeit hat? Možeš li je pitati ima li vremena?
Wir haben sie zum Geburtstag eingeladen. Pozvali smo je na rođendan.
Er hat sie nach Hause gefahren. Odvezao ju je kući.

uns - nama

Er hat uns eingeladen. Pozvao nas je.
Gib uns bitte noch etwas Zeit. Molim te, daj nam još malo vremena.
Sie hat uns die Wahrheit gesagt. Rekla nam je istinu.
Können Sie uns helfen? Možete li nam pomoći?
Er erzählte uns eine interessante Geschichte. Ispričao nam je zanimljivu priču.

euch - vama

Ich wünsche euch viel Glück. Želim vam puno sreće.
Wir haben euch vermisst. Nedostajali ste nam.
Er hat euch das Geld gegeben. Dao vam je novac.
Kann sie euch heute Abend treffen? Može li vas večeras sresti?
Ich werde euch später anrufen.  Nazvat ću vas kasnije.

ihnen - njima

Wir haben ihnen geholfen. Pomogli smo im.
Er hat ihnen das Geld zurückgegeben. Vratio im je novac.
Soll ich ihnen eine Nachricht schicken? Trebam li im poslati poruku?
Sie hat ihnen das Projekt erklärt. Objasnila im je projekt.
Ich möchte ihnen für ihre Hilfe danken. Želim im zahvaliti na pomoći.

Ihnen - Vama

Gern geschehen, Ihnen auch einen schönen Tag. Nema na čemu, i Vama želim ugodan dan.
Kann ich Ihnen behilflich sein? Mogu li Vam pomoći?
Ich werde Ihnen die Informationen zusenden. Poslat ću Vam informacije.
Ihnen steht das wirklich gut. To Vam zaista dobro stoji.
Entschuldigung, das wollte ich Ihnen nicht antun. Izvinite, nisam Vam to htio/htjela napraviti.