Njemačke izreke i poslovice na P

Emir M.

1,1 min read
Alles paletti?

Kolokvijalno: sve dobro? Sve u redu?

Porijeklo riječi “paletti” je nejasno. Ne potiče iz italijanskog ili hebrejskog jezika.

Mit ihm kannst du Pferde stehlen.

Kolokvijalno: Sa njim možeš krasti konje.

Značenje: Na nekoga se možeš potpuno osloniti.

Petrus meint es heute gut mit uns.

Sveti Petar nam danas misli dobro.

Značenje: Biće lijepo vrijeme.

Es ist wie Perlen vor die Säue werfen.

To je kao bacati bisere pred svinje.

Značenje: ponuditi, dati nešto vrijedno nekome ko ne zna kako da ga cijenito cijeniti

Ist der Papst katholisch?

Je li papa katolik?

Značenje: odgovor na ovo pitanje se podrazumjeva sam po sebi.

Papier ist geduldig.

Papir sve trpi.

Značenje: sve se može napisati ili oštampati, ali nema garancije da je istinito

Keine Panik auf der Titanic.

Nema / bez panike na Titaniku.

Značenje: ohrabrenje kad iskrsne nemir ili nelagoda

Categories: Izreke i poslovice

Leave A Comment