Start » Izreke i poslovice » Njemačke izreke i poslovice na V

Njemačke izreke i poslovice na V

Emir M.

1,3 min read
Wie der Vater, so der Sohn.

Kakav otac, takav sin.

Ich fahre jetzt nach Hause, alle viere von sich strecken.

Sad vozim kući, ispružiti sve četiri.

Ispružiti sve četiri znači, ispružiti i noge i ruke. To je moguće samo u ležećem položaju. “Alle viere von sich strecken” znači leći i odmarati se.

Er ist ein komischer Vogel.

On je smiješna (čudnovata) ptica.

Izraz za čudnu osobu. “Komisch” zapravo znači komično, smiješno, ali u ovom slučaju se može prevesti kao čudnovato.

Sie hat mir einen Vogel gezeigt.

Ona mi je pokazala pticu.

Pokazati nekome pticu na njemačkom jeziku znači uvredljiv gest, koji podrazumijeva da primatelj “ima pticu u glavi”, odnosno da nije baš u pravu. Obično kažiprstom dodirnete sljepoočnicu ili čelo.

Vorbeugen ist besser als Heilen.

Bolje spriječiti nego liječiti.

Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.

Pažnja je majka sanduka sa porcelanom.

Budite oprezni.

Wer wagt, gewinnt.

Ko rizikuje, pobjeđuje.

Naša verzija: Bez rizika nema dobitka.

Ich bin vollgepierct.

Imam svuda pirsing.

Categories: Izreke i poslovice

Leave A Comment