Pitanja sa w – die W-Fragen

Die W-Fragen

U njemačkom jeziku postoje dvije vrste pitanja: Da/Ne pitanja i W-pitanja. Dok se na Da/Ne pitanja može odgovoriti samo sa „da“ ili „ne“, W-pitanja traže detaljan odgovor.

W-pitanja uvijek počinju sa upitnom riječi koja počinje slovom „W“. Ove upitne riječi nam pomažu da dobijemo konkretne informacije o osobama, mjestima, vremenu, razlozima ili količinama.

U ovoj lekciji naučit ćeš najvažnija W-pitanja, njihovo značenje i kako pravilno odgovarati na njih.

Was du heute kannst besorgen, verschiebe es nicht auf morgen.

Sve što možeš danas, ne ostavljaj za sutra.

W-pitanja u njemačkom jeziku obično slijede ovaj redoslijed:

  1. Upitna riječ (W-Wort)
  2. Glagol (konjugiran prema subjektu)
  3. Subjekt (osoba ili stvar na koju se pitanje odnosi)
  4. Ostali dijelovi rečenice (objekat, mjesto, vrijeme itd.)
Upitna riječ Prevod Primjer Prevod primjera
Ko? Wer? Ko je to? Wer ist das?
Šta? Was? Šta radiš? Was machst du?
Gdje? Wo? Gdje živiš? Wo wohnst du?
Kada? Wann? Kada dolaziš? Wann kommst du?
Zašto? Warum? Zašto učiš njemački? Warum lernst du Deutsch?
Kako? Wie? Kako se zoveš? Wie heißt du?
Koga? Wen? Koga si vidio? Wen hast du gesehen?
Kome? Wem? Kome si dao knjigu? Wem hast du das Buch gegeben?
Čiji? Wessen? Čiji je ovo auto? Wessen Auto ist das?
Koliko? Wie viel? Koliko to košta? Wie viel kostet das?

U njemačkom jeziku upitna riječ „wie“ (kako) može se proširiti i koristiti za postavljanje preciznijih pitanja, zavisno od vrste informacije koju želimo dobiti.


Wie viel? (Koliko? Doslovno: kako mnogo?)

Koristi se za nebrojive imenice (Unzählbare Nomen) – stvari koje ne možemo brojati pojedinačno, poput vode, novca, vremena, ljubavi itd.

Primjeri:
Wie viel kostet das? → Koliko to košta?
Wie viel Zeit hast du? → Koliko vremena imaš?
Wie viel Milch trinkst du am Tag? → Koliko mlijeka piješ dnevno?


Wie viele? (Koliko?)

Koristi se za brojive imenice (Zählbare Nomen) – stvari koje možemo brojati pojedinačno, poput jabuka, stolica, ljudi, knjiga itd.

Primjeri:
Wie viele Bücher hast du? → Koliko knjiga imaš?
Wie viele Schüler sind in deiner Klasse? → Koliko učenika je u tvom razredu?
Wie viele Autos stehen auf dem Parkplatz? → Koliko automobila stoji na parkingu?

Napomena:

  • U „wie viel?“ imenica ostaje u jednini (jer je nebrojiva):
    Wie viel Geld hast du? → Koliko novca imaš?
  • U „wie viele?“ imenica ide u množinu (jer je brojiva):
    Wie viele Euro hast du? → Koliko eura imaš?

Wie oft? (Koliko često? Doslovno: kako često)

Koristi se kada pitamo za učestalost neke radnje.

Primjeri:
Wie oft gehst du ins Fitnessstudio? → Koliko često ideš u teretanu?
Wie oft siehst du deine Freunde? → Koliko često viđaš svoje prijatelje?
Wie oft hast du Urlaub? → Koliko često imaš odmor?

Odgovori mogu biti:

  • Jeden Tag → Svaki dan
  • Einmal pro Woche → Jednom sedmično
  • Selten → Rijetko
  • Nie → Nikada

Wie lange? (Koliko dugo? Doslovno: kako dugo?)

Koristi se za trajanje nečega.

Primjeri:
Wie lange dauert der Film? → Koliko dugo traje film?
Wie lange lernst du schon Deutsch? → Koliko dugo već učiš njemački?
Wie lange bleibst du in Deutschland? → Koliko dugo ostaješ u Njemačkoj?

Odgovori mogu biti:


Wie spät? (Koliko je sati? Doslovno: kako kasno?)

Koristi se kada pitamo za tačno vrijeme.

Primjeri:
Wie spät ist es? → Koliko je sati? Koliko je kasno?
Weißt du, wie spät es ist? → Znaš li koliko je sati? Znaš li, koliko je kasno?
Wie spät geht dein Zug? → U koliko sati ide tvoj voz? Kako kasno ide tvoj voz?

Odgovori mogu biti:

  • Es ist zehn Uhr. → Deset je sati.
  • Es ist halb sechs. → Pola šest je.
  • Es ist Viertel nach drei. → Petnaest minuta nakon tri. (Tri i četvrt.)

1. Pitanja sa subjektom (subjekt-fragen)

Kod ovih pitanja, upitna riječ je subjekt, pa je redoslijed riječi u rečenici normalan (glagol ostaje na drugom mjestu):

Wer hat das gemacht? (Ko je to uradio?)
Was passiert hier? (Šta se ovdje dešava?)

Struktura:
👉 W-upitna riječ + glagol + ostali dijelovi


2. Pitanja sa objektom (objekt-fragen)

Ako je subjekt poznat, a pitamo za objekat, onda redoslijed ostaje:

Wen liebst du? (Koga voliš?)
Was siehst du? (Šta vidiš?)

Struktura:
👉 W-upitna riječ + glagol + subjekt + ostali dijelovi


3. Pitanja sa prijedlozima

Ako je glagol povezan s prijedlogom, taj prijedlog mora biti uključen u pitanje.

Mit wem sprichst du? (S kim razgovaraš?)
Worüber redest du? (O čemu pričaš?)
Wofür interessierst du dich? (Za šta se interesuješ?)

Struktura:
👉 W-upitna riječ + prijedlog + glagol + subjekt + ostali dijelovi

Njemačka rečenica Prevod
Wer ist das? Ko je to?
Was machst du? Šta radiš?
Wo wohnst du? Gdje živiš?
Wann kommst du? Kada dolaziš?
Warum lernst du Deutsch? Zašto učiš njemački?
Wie geht es dir? Kako si?
Welche Farbe magst du? Koju boju voliš?
Wohin gehst du? Kamo ideš?
Woher kommst du? Odakle dolaziš?
Wer hat das gesagt? Ko je to rekao?
Was ist das? Što je to?
Wo ist der Bahnhof? Gdje je željeznička stanica?
Wann beginnt der Film? Kada počinje film?
Warum bist du müde? Zašto si umoran/umorna?
Wie heißt du? Kako se zoveš?
Welches Buch liest du? Koju knjigu čitaš?
Wohin fährst du im Urlaub? Kuda ideš na odmor?
Woher kennst du ihn? Odakle ga poznaješ?
Wer hat angerufen? Ko je nazvao?
Was möchtest du essen? Šta želiš jesti?
Wo kann ich das kaufen? Gdje mogu to kupiti?
Wann hast du Geburtstag? Kada ti je rođendan?
Warum hast du geweint? Zašto si plakao/plakala?
Wie alt bist du? Koliko imaš godina?
Welche Musik hörst du gern? Koju muziku voliš slušati?
Wohin geht ihr heute Abend? Kuda idete večeras?
Woher weißt du das? Odakle to znaš?
Wer hat das gemacht? Ko je to uradio?
Was hast du gesagt? Šta si rekao/rekla?
Wo sind meine Schlüssel? Gdje su moji ključevi?
Wer ist dein Lehrer? Ko je tvoj učitelj?
Was trinkst du gern? Šta voliš piti?
Wo ist die Toilette? Gdje je toalet?
Wann fährt der Bus? Kada kreće autobus?
Warum hast du das getan? Zašto si to uradio/urala?
Wie viel kostet das? Koliko to košta?
Welche Sprache sprichst du? Koji jezik govoriš?
Wohin führt dieser Weg? Kuda vodi ovaj put?
Woher hast du das Geld? Odakle imaš novac?
Wer hat das Buch genommen? Ko je uzeo knjigu?
Was ist dein Hobby? Koji je tvoj hobi?
Wo kann ich parken? Gdje mogu parkirati?
Wann endet der Unterricht? Kada završava nastava?
Warum hast du gelacht? Zašto si se smijao/smijala?
Wie lange bleibst du? Koliko dugo ostaješ?
Welche Farbe hat dein Auto? Koje boje je tvoj auto?
Wohin soll ich gehen? Kuda da idem?
Woher kommt dieser Geruch? Odakle dolazi ovaj miris?
Wer hat das Fenster geöffnet? Ko je otvorio prozor?
Was ist passiert? Šta se dogodilo?
Wo ist der nächste Supermarkt? Gdje je najbliži supermarket?

W-Fragen (upitne rečenice sa W-upitnim riječima) zahtijevaju detaljan odgovor, a ne samo „da“ ili „ne“. Način odgovora zavisi od vrste postavljenog pitanja.


Wer? (Ko?)

Traži osobu kao odgovor.

Pitanje:
Wer ist das?
Odgovor:
Das ist mein Bruder.

Pitanje:
Wer hat das gemacht?
Odgovor:
Mein Freund hat das gemacht.

Pravilo: Na „Wer?“ odgovaramo sa ime osobe ili zamjenicom (er, sie, jemand, niemand, ich itd.)


Was? (Šta?)

Traži predmet, događaj ili aktivnost kao odgovor.

Pitanje:
Was machst du?
Odgovor:
Ich lese ein Buch.

Pitanje:
Was ist das?
Odgovor:
Das ist ein Stift.

Pravilo: Na „Was?“ odgovaramo sa imenicom ili opisom neke radnje.


Wo? (Gdje?)

Traži mjesto kao odgovor.

Pitanje:
Wo wohnst du?
Odgovor:
Ich wohne in Berlin.

Pitanje:
Wo ist mein Handy?
Odgovor:
Dein Handy ist auf dem Tisch.

Pravilo: Na „Wo?“ odgovaramo sa lokacijom ili prijedložnom frazom (in, auf, unter, neben, bei itd.)


Wann? (Kada?)

Traži vremenski odgovor.

Pitanje:
Wann beginnt der Unterricht?
Odgovor:
Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.

Pitanje:
Wann kommst du?
Odgovor:
Ich komme morgen.

Pravilo: Na „Wann?“ odgovaramo sa vremenskim izrazom (danas, sutra, u 10 sati, za pet minuta, sljedeće sedmice itd.)


Warum? (Zašto?)

Traži objašnjenje uzroka ili razloga.

Pitanje:
Warum lernst du Deutsch?
Odgovor:
Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland arbeiten will.

Pitanje:
Warum bist du spät?
Odgovor:
Ich bin spät, weil der Bus Verspätung hatte.

Pravilo: Na „Warum?“ odgovaramo koristeći "weil" (jer) + rečenicu ili kratke odgovore poput "wegen der Arbeit" (zbog posla), "deshalb" (zato), "aus diesem Grund" (iz tog razloga).


Wie? (Kako?)

Traži način ili opis nečega.

Pitanje:
Wie geht es dir?
Odgovor:
Mir geht es gut.

Pitanje:
Wie fährst du zur Arbeit?
Odgovor:
Ich fahre mit dem Bus.

Pravilo: Na „Wie?“ odgovaramo sa prilogom (dobro, brzo, polako) ili rečenicom koja opisuje način nečega.


Wie viel? / Wie viele? (Koliko?)

"Wie viel?" → za nebrojive stvari (novac, vrijeme, voda).
"Wie viele?" → za brojive stvari (knjige, ljudi, stolice).

Pitanje:
Wie viel kostet das?
Odgovor:
Das kostet 10 Euro.

Pitanje:
Wie viele Geschwister hast du?
Odgovor:
Ich habe zwei Brüder und eine Schwester.

Pravilo: Na „Wie viel?“ odgovaramo sa brojem ili količinom, a na „Wie viele?“ sa množinskom imenicom.


Zaključak

  • „Wer?“ → Osoba
  • „Was?“ → Predmet, radnja
  • „Wo?“ → Mjesto
  • „Wann?“ → Vrijeme
  • „Warum?“ → Razlog
  • „Wie?“ → Način
  • „Wie viel?“ → Količina
  • „Wie viele?“ → Broj nečega

Audio tekst sa prevodom

Jedan dan u parku

Gdje je Anna?
Anna je u parku.

Šta ona tamo radi?
Sjedi na klupi i čita knjigu.

Kako se zove knjiga?
Knjiga se zove „Putovanje kroz Njemačku“.

Ko dolazi kod Anne?
Njen prijatelj Paul dolazi.

Kada dolazi Paul?
Paul dolazi u 15 sati.

Zašto dolazi?
Želi da prošetaju zajedno.

Koliko dugo ostaju u parku?
Ostaju dva sata.

Kuda idu nakon toga?
Idu u kafić.

Šta piju?
Anna pije čaj, Paul pije kafu.

Koliko košta čaj?
Čaj košta dva eura.

Koliko keksa Paul jede?
Paul jede tri keksa.

Koliko često Anna i Paul idu u kafić?
Često idu tamo.

Kada idu kući?
U 18 sati idu kući.

Zašto su sretni?
Jer su proveli lijep dan!

Vježbe