Razgovor o vremenu na njemačkom jeziku
Razgovor o vremenu na njemačkom jeziku čest je i koristan u svakodnevnoj komunikaciji. Kroz ovakve konverzacije možete saznati trenutačne vremenske uslove, planirati aktivnosti ili jednostavno razgovarati o atmosferskim pojavama. Osnovne fraze uključuju pitanja poput "Wie ist das Wetter heute?" (Kakvo je vrijeme danas?) ili "Wie wird das Wetter morgen sein?" (Kakvo će vrijeme biti sutra?).
Razgovor o vremenu je česta tema među ljudima širom svijeta, pa tako i među Nijemcima. U Njemačkoj, gdje se vremenske prilike često mijenjaju, razgovor o vremenu može biti i više od puke formalnosti. Evo nekoliko uvida u to kako Nijemci razgovaraju o vremenu:
- Uobičajeni pozdrav: Nije neobično da se razgovor započne s „Wie istbiti (pomoćni glagol za gradnju perfekta) das Wetter heute?“ (Kakvo je vrijeme danas?). To je često pitanje koje slijedi nakon uobičajenog pozdrava.
- Sezonski razgovori: Kako se mijenjaju godišnja doba, tako se mijenjaju i teme razgovora. U proljeće, možete čuti „Endlich Frühling!“ (Konačno proljeće!), dok će zimi biti više razgovora o snijegu i hladnoći.
- Kritika: Nijemci su poznati po tome da često kritiziraju vremenske prilike, čak i kad je lijepo. „Es ist zuka | za | kod heißvreo - vrela - vrelo - vreli!“ (Previše je vruće!) ili „Es regnet schon wieder!“ (Opet kiša!) su česte primjedbe.
- Planiranje aktivnosti: Vrijeme često utječe na planove, pa će se razgovor o vremenu često odnositi na planirane aktivnosti. „Wenn es regnet, könnenmoći | znati | umjeti | modalni glagol wir ins Kino gehenići.“ (Ako bude kišilo, možemo ići u kino.)
- Vremenske aplikacije i arognoze: U doba pametnih telefona, mnogi Nijemci koriste aplikacije za provjeru vremenske prognoze. „Laut der App solltrebati | modalni glagol es morgen regnenkišiti.“ (Prema aplikaciji, sutra će kišiti.)
- Regionalne razlike: Njemačka ima različite klimatske zone, pa će razgovor o vremenu varirati ovisno o regiji. Na sjeveru će biti više razgovora o vjetrovima i kiši, dok će na jugu biti više razgovora o snijegu i planinama.
- Kultura razgovora: Za Nijemce je razgovor o vremenu često više od puke formalnosti. To je način da se započne razgovor, ali i da se izrazi briga za drugu osobu.
Razgovor o vremenu je integralni dio njemačke kulture komunikacije. To je tema koja povezuje ljude, bilo da se radi o komentiranju trenutnih prilika, planiranju aktivnosti ili jednostavnoj potrebi za malim razgovorom.
Meteorološki pojmovi na njemačkom jeziku
Wie ist das Wetter heute | Kakvo je vrijeme danas? |
Es ist heiß. | Vrelo je. |
Es ist kalt. | Hladno je. |
Es ist schlecht. | Loše je. |
Es ist klar. | Jasno je / vedro je. |
Es ist eisig. | Ledeno je. |
Es ist warm. | Toplo je. |
Es ist sonnig | Sunčano je. |
Es ist windig | Vjetrovito je. |
Es ist bewölkt. | Oblačno je. |
Es ist dunstig. | Maglovito je |
Es ist schwül. | Sparno je. |
Es ist feucht. | Vlažno je. |
Es ist nebelig | Maglovito je. |
Es schneit. | Sniježi / pada snijeg. |
Es regnet | Kiši / pada kiša. |
Es friert. | Ledi / smrzava. |
Es sieht nach Regen aus. | Izgleda na kišu. |
Das Wetter klärt sich auf. | Vrijeme se vedri. |