Razgovor sa ljekarom
mögliche Fragen | Bedeutung |
---|---|
Was fehlt Ihnen? | Šta Vam fali / nedostaje? |
Was haben Sie? | Šta imate? |
Wie kann ich Ihnen helfen? | Kako Vam mogu pomoći? |
Was kann ich für Sie tun? | Šta mogu učiniti za Vas? |
Welche Symptome fühlen Sie? | Koje simptome osjećate? |
Beschreiben Sie Ihre Beschwerden. | Opišite tegobe. |
mögliche Fragen | Bedeutung |
---|---|
Ich bräuchte ein Rezept für … | Trebala bih recept za … |
Ich bräuchte eine Überweisung zum Facharzt. | Trebala bih uputnicu specijalisti. |
Ich möchte ein paar Tage zu Hause bleiben. | Želim par dana ostati kod kuće. (izokola: želim bolovanje) |
Können Sie mich bitte krankschreiben? | Možete li mi napisati bolovanje? |
Ich fühle mich nicht gut. | Ne osjećam se dobro. |
Mein Bauch tut weh. | Boli me trbuh. |
Ich habe Husten / Schnupfen / Heiserkeit / Halsschmerzen. | Imam kašalj / kijavicu / promuklost / grlobolju. |
Ich habe Fieber. | Imam groznicu. |
Ich bin erschöpft. | Iscrpljena sam. |
Ich fühle mich angeschlagen. | Osjećam se slabo. |
Ich fühle mich matt und übermüdet. | Osjećam se tupo i premoreno. |
Ich leide an Schlaflosigkeit. | Patim od nesanice. |
Ich bin in Ohnmacht gefallen. | Pala sam u nesvjest. |
Ich habe erbrochen. | Povraćala sam. |
Ich habe Blut erbrochen. | Povraćala sam krv. |
Ich habe Brustschmerzen / Stechen in der Brust. | Imam bolove / probadanje u grudima. |
Ich habe Wasser in den Beinen. | Imam vodu u nogama. |
Ich habe Sodbrennen. | Imam žgaravicu. |
Ich habe Hautausschlag. | Imam osip na koži. |
mögliche Fragen | Bedeutung |
---|---|
Bitte den Oberkörper frei machen. | Molim osloboditi gornji dio tijela (od odjeće, skinuti se). |
Ich werde Sie abhorchen. | Oslušnut ću Vas (stetoskopom). |
Bitte tief ein- und ausatmen. | Molim duboko udahnuti i izdahnuti. |
Bitte tief einatmen und Luft anhalten. | Molim duboko udahnuti i zadržati dah. |
Tut es hier weh? | Boli li ovdje? |
Seit wann? | Od kada? |
Wir nehmen Blut ab. | Uzećemo krv. |
Wir machen eine Röntgenaufnahme. | Pravimo rentgenski snimak. |
Wir machen ein Blutbild. | Pravimo krvnu sliku. |
Wir machen einen Stuhltest. | Pravimo test stolice. |
Ich möchte Ihren Blutdruck und Puls messen. | Želim Vam izmjeriti krvni pritisak i puls. |
mögliche Fragen | Bedeutung |
---|---|
Ich stelle Ihnen ein Rezept aus. | Napisaću Vam recept. |
Sind Sie allergisch gegen Penizillin? | Jeste li alergični na penicilin? |
Es ist nichts Schlimmes. Sie werden bald gesund sein. | Nije ništa strašno / loše. Uskoro ćete biti zdravi. |
Sie können weiter arbeiten. | Možete dalje raditi. |
Bleiben Sie eine Woche zu Hause. Ich werde Sie krankschreiben. | Ostanite sedmicu kod kuće. Daću Vam bolovanje. |
Es ist ernst, aber heilbar. | Ozbiljno je, ali izlječivo. |
Damit ist nicht zu spaßen. | S tim se nije šaliti. |
Sie müssen sofort ins Krankenhaus. | Morate odmah u bolnicu. |
Sie müssen einen Facharzt aufsuchen. | Morate potražiti specijalistu. |
Sie werden Diät halten müssen. | Moraćete držati dijetu. |
Ich werde Ihnen eine Spritze geben. | Daću Vam injekciju. |