A1
zuhören
slušati

Verb · regelmäßig · haben · trennbar

Gramatika glagola zuhören
Hilfsverb haben
Partizip zugehört
Imperativ (du) Hör(e) zu!

Značenje glagola zuhören

Glagol "zuhören" u njemačkom jeziku znači "slušati" ili "pažljivo slušati". Ovisno o kontekstu, može imati različita značenja:

  1. Pažljivo slušanje: Osnovno značenje "zuhören" je pažljivo i aktivno slušanje nekoga ili nečega.
    • Ich höre meinen Lehrern immer gut zu. (Uvijek pažljivo slušam svoje učitelje.) - U ovoj rečenici, "zuhören" ukazuje na pažljivo slušanje s razumijevanjem.
  2. Slušanje s razumijevanjem: "Zuhören" se također koristi kada je naglasak na razumijevanju poruke koja se prenosi.
    • Es ist wichtig, den Anweisungen genau zuzuhören. (Važno je pažljivo slušati upute.) - Ovdje se "zuhören" odnosi na razumijevanje i usvajanje uputa.
  3. Empatično slušanje: Kada "zuhören" implicira slušanje s empatijom ili suosjećanjem, posebno u emocionalnim ili osobnim razgovorima.
    • Manchmal muss man seinen Freunden einfach nur zuhören. (Ponekad se jednostavno moraš samo pažljivo slušati svoje prijatelje.) - U ovom kontekstu, "zuhören" uključuje emocionalnu podršku.
  4. Fokusirano slušanje u obrazovanju: U kontekstu obrazovanja, "zuhören" se koristi za označavanje fokusiranog slušanja radi učenja ili dobivanja znanja.
    • Während der Vorlesung muss man aufmerksam zuhören. (Tijekom predavanja moraš pažljivo slušati.) - Ovdje "zuhören" znači koncentrirano slušanje s ciljem učenja.

Svako od ovih značenja odražava različite aspekte slušanja u njemačkom jeziku, bilo da se radi o aktivnom slušanju, razumijevanju, empatiji ili učenju.

Sinonimi za glagol zuhören

Sinonimi glagola "zuhören" u njemačkom jeziku variraju ovisno o kontekstu i naglasku na različite aspekte slušanja. Evo nekoliko sinonima s objašnjenjima i odgovarajućim rečenicama:

  1. Lauschen: Ovaj glagol se koristi za opisivanje pažljivog ili tajnog slušanja.
    • Er lauschte an der Tür, um das Gespräch zu hören. (On je prisluškivao na vratima kako bi čuo razgovor.) - Ovdje "lauschen" označava pokušaj čuti nešto skriveno ili diskretno.
  2. Hinhören: Ovo znači pažljivo slušati ili usmjeriti pozornost na slušanje.
    • Man muss in der Schule gut hinhören. (U školi se mora dobro slušati.) - "Hinhören" se ovdje koristi za naglašavanje važnosti pažljivog slušanja u kontekstu učenja.
  3. Anhören: Ovaj glagol se koristi za slušanje nečega s interesom ili pažnjom.
    • Sie hörte sich die Geschichte aufmerksam an. (Ona je pažljivo slušala priču.) - "Anhören" ovdje implicira aktivno i zainteresirano slušanje.
  4. Aufnehmen: U kontekstu slušanja, "aufnehmen" može značiti prihvatiti ili razumjeti informacije slušanjem.
    • Er nimmt die Informationen im Meeting gut auf. (On dobro prima informacije na sastanku.) - Ovdje "aufnehmen" ukazuje na proces razumijevanja i usvajanja informacija putem slušanja.

Svaki od ovih sinonima ima svoje specifično značenje i upotrebu, ali svi se odnose na različite načine i kontekste slušanja.

Izreke i poslovice

koje sadrže glagol zuhören

  1. Wer nicht hören will, muss fühlen. Tko ne želi slušati, morat će osjetiti.
    Ova poslovica upućuje na ideju da ako osoba ne uzme savjet ili upozorenje ozbiljno (ne sluša), morat će iskusiti posljedice svojih postupaka.
  2. Man muss den Leuten mehr zuhören. Ljudima se treba više slušati.
    Iako nije tradicionalna poslovica, ovaj izraz naglašava važnost slušanja drugih ljudi, potičući na empatiju i razumijevanje.
  3. Zuhören ist die halbe Miete. Slušanje je pola najma.
    Ovo nije klasična poslovica, ali koristi se za isticanje važnosti slušanja u komunikaciji, sugerirajući da pažljivo slušanje može riješiti ili olakšati mnoge probleme.

Ovi izrazi naglašavaju vrijednost slušanja u komunikaciji i međuljudskim odnosima, iako izravno ne sadrže glagol "zuhören".

Primjeri upotrebe u rečenicama

Njemački (zuhören) Prevod (slušati)
Ich höre dir zu. Ja te slušam.
Du hörst mir nicht zu. Ti me ne slušaš.
Ich habe dem Lehrer zugehört. Ja sam slušao/la nastavnika.
Hast du mir zugehört? Jesi li me slušao/la?
Wenn ich dir zugehört hätte... Kad bih te bio/bila slušao/la...
Du würdest besser verstehen, wenn du zuhörtest. Bolje bi razumio/la, kada bi slušao/la.
Ich werde morgen aufmerksam zuhören. Sutra ću pažljivo slušati.
Wirst du der Ansprache zuhören? Hoćeš li slušati govor?
Wir hören zu, was er sagt. Mi slušamo što on govori.
Hörst du mir überhaupt zu? Slušaš li me uopće?
Sie haben den Vortrag aufmerksam zugehört. Oni su pažljivo slušali predavanje.
Haben wir nicht zugehört? Nismo li slušali?
Wenn sie nur zugehört hätten! Kad bi samo bili slušali!
Ich würde zuhören, wenn ich Zeit hätte. Slušao/la bih, kada bih imao/la vremena.
Sie werden im Unterricht besser zuhören. Oni će bolje slušati na nastavi.
Werde ich jemals zuhören lernen? Hoću li ikada naučiti slušati?
Hört ihr, was ich sage? Slušate li vi što ja govorim?
Sie hört immer zu, wenn ich Probleme habe. Ona uvijek sluša kada imam problema.
Wir haben den Anweisungen nicht zugehört. Nismo slušali upute.
Habt ihr den Nachrichten zugehört? Jeste li slušali vijesti?

Konjugacija glagola zuhören

Infinite Formen
Infinitiv zuhören
Partizip zugehört

Indikativ

Präsens
ich  höre zu
du  hörst zu
er/sie/es  hört zu
wir  hören zu
ihr  hört zu
sie/Sie  hören zu
Präteritum
ich  hörte zu
du  hörtest zu
er/sie/es  hörte zu
wir  hörten zu
ihr  hörtet zu
sie/Sie  hörten zu
Perfekt
ich  habe zugehört
du  hast zugehört
er/sie/es  hat zugehört
wir  haben zugehört
ihr  habt zugehört
sie/Sie  haben zugehört
Plusquamperfekt
ich  hatte zugehört
du  hattest zugehört
er/sie/es  hatte zugehört
wir  hatten zugehört
ihr  hattet zugehört
sie/Sie  hatten zugehört
Futur I
ich  werde zuhören
du  wirst zuhören
er/sie/es  wird zuhören
wir  werden zuhören
ihr  werdet zuhören
sie/Sie  werden zuhören
Futur II
ich  werde zugehört haben
du  wirst zugehört haben
er/sie/es  wird zugehört haben
wir  werden zugehört haben
ihr  werdet zugehört haben
sie/Sie  werden zugehört haben

Konjunktiv I

Präsens
ich  höre zu
du  hörest zu
er/sie/es  höre zu
wir  hören zu
ihr  höret zu
sie/Sie  hören zu
Perfekt
ich  habe zugehört
du  habest zugehört
er/sie/es  habe zugehört
wir  haben zugehört
ihr  habet zugehört
sie/Sie  haben zugehört
Futur I
ich  werde zuhören
du  werdest zuhören
er/sie/es  werde zuhören
wir  werden zuhören
ihr  werdet zuhören
sie/Sie  werden zuhören
Futur II
ich  werde zugehört haben
du  werdest zugehört haben
er/sie/es  werde zugehört haben
wir  werden zugehört haben
ihr  werdet zugehört haben
sie/Sie  werden zugehört haben

Konjunktiv II

Gegenwart
ich  hörte zu
du  hörtest zu
er/sie/es  hörte zu
wir  hörten zu
ihr  hörtet zu
sie/Sie  hörten zu
würde-Form
ich  würde zuhören
du  würdest zuhören
er/sie/es  würde zuhören
wir  würden zuhören
ihr  würdet zuhören
sie/Sie  würden zuhören
Vergangenheit
ich  hätte zugehört
du  hättest zugehört
er/sie/es  hätte zugehört
wir  hätten zugehört
ihr  hättet zugehört
sie/Sie  hätten zugehört

Imperativ

Gegenwart
(du)  Hör(e) zu!
(Sie)  Hören Sie zu!
(wir)  Hören wir zu!
(ihr)  Hört zu!

Riječi dana