A1
aus sein
biti isključeno
Phrase
Značenje fraze aus sein
Fraza „aus sein“ u njemačkom jeziku može imati nekoliko značenja ovisno o kontekstu. Evo nekoliko primjera:
- Biti isključen (za uređaje ili svjetla): Kada se kaže da je nešto „aus“, to obično znači da je isključeno ili da ne radi. Na primjer, „Das Licht ist aus“ znači „Svjetlo je isključeno“.
- Završiti li biti gotovo: U širem smislu, „aus sein“ može značiti da je nešto završilo ili da je neka aktivnost gotova. Na primjer, „Die Party ist aus“ znači „Zabava je gotova“.
- Biti iscrpljen ili prazan: U kontekstu resursa ili energije, „aus sein“ može značiti da je nešto iscrpljeno ili prazno. Na primjer, „Der Akku ist aus“ znači „Baterija je prazna“.
- Biti van funkcije: Također se može koristiti za označavanje da nešto ne radi ili je van funkcije, kao u „Der Computer ist aus“ (Računalo je isključeno/van funkcije).k
- Biti raj (u prenesenom smislu): U prenesenom smislu, može se koristiti za označavanje kraja nečega, kao u „Es ist aus zwischen uns“ (Gotovo je između nas).
Sinonimi za frazu aus sein
Sinonimi za njemačku frazu „aus sein“, koja se odnosi na stanje isključenosti, završetka ili neaktivnosti, uključuju:
- Erloschen – U kontekstu svjetla ili vatre, „erloschen“ znači ugašeno ili isključeno, slično kao „aus sein“.
- Beendet – Ovaj izraz se koristi u smislu završetka nečega, kao u „Die Veranstaltung ist beendet“ (Događaj je završen).
- Vorbei – Znači „prošlo“ ili „gotovo“, koristi se za označavanje kraja nečega, slično kao „aus sein“.
- Abgeschaltet – Doslovno znači isključeno, posebno u kontekstu električnih uređaja ili strojeva.
- Inaktiv – Ovaj izraz se koristi za označavanje stanja neaktivnosti ili nedjelovanja, slično kao „aus sein“.
- Leer – U kontekstu resursa ili energije, „leer“ znači prazno, kao u „Der Tank ist leer“ (Spremnik je prazan).
- Geschlossen – U kontekstu trgovina ili poslovnih prostora, „geschlossen“ znači zatvoreno, što može biti sinonim za „aus sein“ u smislu prestanka rada.
Ovi sinonimi se mogu koristiti u različitim kontekstima, ali važno je odabrati pravi sinonim koji odgovara specifičnom značenju i tonu koji želite prenijeti.