A1
dick
debeo, -la, -lo, -li
Adjektiv · Positiv · Endungen er/sten
Positiv | dick |
Komparativ | dicker |
Superlativ | am dicksten |
Značenje pridjeva dick
Pridjev "dick" u njemačkom jeziku ima nekoliko značenja, ovisno o kontekstu u kojem se koristi.
- debeli (u smislu fizičke debljine)
- Značenje: Ovaj pridjev se koristi za opisivanje nečega što ima veću debljinu u odnosu na standard ili očekivanje.
- Der Baum hat einen dicken Stamm. Drvo ima debelo deblo.
- Sie trägt eine dicke Jacke, weil es kalt ist. Ona nosi debelu jaknu, jer je hladno.
- gusti (u smislu gustine materijala ili tekućine)
- Ovdje se "dick" koristi za opis materijala ili tekućina koje su gusto skoncentrisane ili imaju visoku gustinu.
- Die Suppe ist zu dick; sie braucht mehr Wasser. Supa je previše gusta; treba joj više vode.
- Das Buch hat dicke Seiten. Knjiga ima guste stranice.
- nepromišljeni ili neozbiljni (u prenesenom smislu)
- U prenesenom smislu, "dick" može značiti neozbiljan ili nepažljiv u ponašanju ili govoru.
- Das war ein dicker Fehler. To je bio veliki previd.
- Mach keine dicken Witze! Nemoj praviti neozbiljne šale!
- bliski ili intimni (u kontekstu odnosa)
- U kontekstu ljudskih odnosa, "dick" se može koristiti za opisivanje bliskosti ili intimnosti između osoba.
- Sie sind dicke Freunde. Oni su bliski prijatelji.
- Nach dem langen Gespräch wurden sie richtig dick miteinander. Nakon dugog razgovora postali su vrlo bliski.
Korištenje pridjeva "dick" varira ovisno o kontekstu, pa je važno razumjeti u kojem se smislu koristi u rečenici.
Sinonimi za pridjev dick
Sinonimi pridjeva "dick" u njemačkom jeziku variraju ovisno o kontekstu u kojem se koristi.
- stark (u smislu fizičke debljine)
- Der starke Ast hält das Gewicht. Jaka grana drži težinu.
- breit (u kontekstu širine, često se koristi kao sinonim za "dick" u smislu širok)
- Die breite Straße hat viele Fahrspuren. Široka cesta ima mnogo traka.
- vollschlank (eufemizam za debljinu, posebno kod opisa osoba)
- Sie ist eine vollschlanke Frau. Ona je punašna žena.
- kompakt (u smislu gustoće ili solidnosti)
- Dieses kompakte Buch hat viele Informationen. Ova kompaktna knjiga ima mnogo informacija.
- prall (u smislu da je nešto puno ili napunjeno)
- Der pralle Ballon ist kurz vorm Platzen. Napuhan balon je blizu pucanja.
- dicht (u smislu gustoće, posebno za tekućine ili materijale)
- Die dichte Suppe war sehr nahrhaft. Gusta supa je bila vrlo hranjiva.
- massiv (u kontekstu čvrstine ili robusnosti)
- Ein massiver Tisch steht im Zimmer. Masivan stol stoji u sobi.
Svaki od ovih sinonima ima svoju specifičnu upotrebu i kontekst u kojem je najprikladniji, pa je važno razumjeti te nijanse pri korištenju.