A1
der Fluss
rijeka

Substantiv · Maskulin · Stark · Endungen es/ü-e

1. Rijeka (vodena površina)

Ovo je osnovno značenje riječi „der Fluss“. Označava prirodni tok vode koji teče prema moru, jezeru ili drugoj rijeci.

Primjer: „Der Rhein ist ein großer Fluss in Europa.“ (Rajna je velika rijeka u Europi.)

2. Tok (proces ili strujanje)

U prenesenom značenju, „der Fluss“ može označavati tok ili strujanje nečega, poput vremena, informacija ili energije.

Primjer: „Der Fluss der Zeit ist unaufhaltsam.“ (Tok vremena je nezaustavljiv.)

3. Tehnika: Protok (u elektronici ili fizici)

U tehničkom kontekstu, „der Fluss“ može se odnositi na protok električne struje, fluida ili drugih materija.

Primjer: „Der Fluss des elektrischen Stroms wird gemessen.“ (Protok električne struje se mjeri.)

4. Metalurgija: Rastaljeni metal

U metalurgiji, „der Fluss“ može označavati rastaljeni metal ili tekuću masu.

Primjer: „Der Fluss des geschmolzenen Eisens wird in Formen gegossen.“ (Rastaljeno željezo se lijeva u kalupe.)

5. Književno: Simbolično značenje

U književnosti, „der Fluss“ može biti korišten kao simbol za život, promjene ili kontinuitet.

Primjer: „Der Fluss des Lebens bringt viele Veränderungen.“ (Tok života donosi mnoge promjene.)

6. Geologija: Tok lave

U geologiji, „der Fluss“ može se odnositi na tok lave iz vulkana.

Primjer: „Der Fluss der Lava zerstörte das Dorf.“ (Tok lave uništio je selo.)

7. Sleng: Brzina ili ritam

U kolokvijalnom govoru, „der Fluss“ može označavati brzinu ili ritam nečega, poput glazbe ili razgovora.

Primjer: „Der Fluss der Musik war mitreißend.“ (Ritam glazbe bio je zarazan.)

Padež Jednina Množina
Nominativ der Fluss die Flüsse
Akuzativ den Fluss die Flüsse
Dativ dem Fluss den Flüssen
Genitiv des Flusses der Flüsse
Nominativ Wer oder was? Ko ili šta (vrši radnju)?
Genitiv Wessen? Čiji? (Kome ili čemu nešto pripada?)
Dativ Wem oder was? Kome ili čemu? (Koga ili šta direktno pogađa radnja?)
Akkusativ Wen oder was? Koga ili šta?

1. Rijeka (vodena površina):

  • Der Strom – Velika rijeka (npr. Rajna, Dunav).
  • Der Wasserlauf – Tok vode, riječni tok.
  • Der Flusslauf – Tok rijeke.
  • Der Bach – Potok (manji od rijeke).
  • Der Fließ – Riječni tok (regionalni izraz).

2. Tok (proces ili strujanje):

  • Der Strom – Tok (npr. električne struje ili vode).
  • Die Strömung – Strujanje (npr. vode ili vjetra).
  • Der Verlauf – Tok, tijek (npr. vremena ili događaja).
  • Der Ablauf – Tok, proces (npr. vremena ili radnje).

3. Tehnika: Protok (u elektronici ili fizici):

  • Der Strom – Protok (npr. električne struje).
  • Die Strömung – Protok (npr. fluida).
  • Der Durchfluss – Protok (npr. vode kroz cijev).

4. Metalurgija: Rastaljeni metal:

  • Die Schmelze – Rastaljena masa.
  • Der Guss – Lijevanje (metala).
  • Die Schmelzmasse – Rastaljena masa.

5. Književno: Simbolično značenje:

  • Der Strom des Lebens – Tok života.
  • Der Lauf – Tok, tijek (npr. života ili vremena).
  • Die Bewegung – Kretanje, tok (npr. vremena).

6. Geologija: Tok lave:

  • Der Lavastrom – Tok lave.
  • Die Lava – Lava.
  • Der Schmelzfluss – Tok rastaljene stijene.

7. Sleng: Brzina ili ritam:

  • Der Rhythmus – Ritam.
  • Die Geschwindigkeit – Brzina.
  • Der Schwung – Zamah, energija.

Primjeri korištenja sinonimnih izraza:

  1. Rijeka:
    • „Der Rhein ist ein großer Strom.“ (Rajna je velika rijeka.)
    • „Der Bach fließt durch das Tal.“ (Potok teče kroz dolinu.)
  2. Tok (proces):
    • „Der Verlauf der Zeit ist unaufhaltsam.“ (Tok vremena je nezaustavljiv.)
    • „Die Strömung des Wassers war stark.“ (Strujanje vode bilo je jako.)
  3. Protok (tehnika):
    • „Der Strom der Elektrizität wurde gemessen.“ (Protok električne struje je izmjeren.)
    • „Der Durchfluss des Wassers wurde reduziert.“ (Protok vode je smanjen.)
  4. Rastaljeni metal:
    • „Die Schmelze wurde in Formen gegossen.“ (Rastaljena masa je izlivena u kalupe.)
  5. Simbolično značenje:
    • „Der Strom des Lebens bringt Veränderungen.“ (Tok života donosi promjene.)
  6. Tok lave:
    • „Der Lavastrom zerstörte das Dorf.“ (Tok lave uništio je selo.)
  7. Brzina ili ritam:
    • „Der Rhythmus der Musik war mitreißend.“ (Ritam glazbe bio je zarazan.)
  1. Der Fluss fließt – Rijeka teče.
  2. Der Fluss mündet ins Meer – Rijeka se ulijeva u more.
  3. Der Fluss überflutet die Ufer – Rijeka izlijeva obale.
  4. Der Fluss ist verschmutzt – Rijeka je zagađena.
  5. Der Fluss führt Hochwasser – Rijeka ima visoku vodostaj.
  6. Der Fluss ist zugefroren – Rijeka je zaleđena.
  7. Der Fluss schlängelt sich durch das Tal – Rijeka vijuga kroz dolinu.
  8. Der Fluss bildet eine Grenze – Rijeka čini granicu.
  9. Der Fluss wird gestaut – Rijeka se pregrađuje.
  10. Der Fluss ist schiffbar – Rijeka je plovna.

Kolokacije s „der Fluss“ (tok ili strujanje):

  1. Der Fluss der Zeit – Tok vremena.
  2. Der Fluss der Gedanken – Tok misli.
  3. Der Fluss der Informationen – Tok informacija.
  4. Der Fluss der Energie – Tok energije.
  5. Der Fluss der Ereignisse – Tok događaja.

Kolokacije s „der Fluss“ (tehnika ili fizika):

  1. Der Fluss des Stroms – Protok struje.
  2. Der Fluss des Wassers – Protok vode.
  3. Der Fluss der Luft – Protok zraka.
  4. Der Fluss der Wärme – Protok topline.
  5. Der Fluss der Elektronen – Protok elektrona.

Kolokacije s „der Fluss“ (metalurgija):

  1. Der Fluss des Metalls – Protok metala.
  2. Der Fluss der Schmelze – Protok rastaljene mase.
  3. Der Fluss des geschmolzenen Eisens – Protok rastaljenog željeza.

Kolokacije s „der Fluss“ (književno ili simbolično):

  1. Der Fluss des Lebens – Tok života.
  2. Der Fluss der Gefühle – Tok osjećaja.
  3. Der Fluss der Worte – Tok riječi.
  4. Der Fluss der Träume – Tok snova.

Kolokacije s „der Fluss“ (geologija):

  1. Der Fluss der Lava – Tok lave.
  2. Der Fluss des Magmas – Protok magme.
  3. Der Fluss der Gesteinschmelze – Protok rastaljenih stijena.

Kolokacije s „der Fluss“ (sleng ili metaforički):

  1. Im Fluss sein – Biti u toku (npr. rada ili događaja).
  2. Den Fluss unterbrechen – Prekinuti tok.
  3. Der Fluss der Musik – Ritam glazbe.
  4. Der Fluss der Bewegung – Tok pokreta.

Primjeri u rečenicama:

  1. Der Fluss fließt langsam durch die Stadt.
    (Rijeka polako teče kroz grad.)
  2. Der Fluss der Zeit ist unaufhaltsam.
    (Tok vremena je nezaustavljiv.)
  3. Der Fluss des Stroms wurde gemessen.
    (Protok struje je izmjeren.)
  4. Der Fluss des Lebens bringt viele Veränderungen.
    (Tok života donosi mnoge promjene.)
  5. Die Fabrik verschmutzt den Fluss.
    (Tvornica zagađuje rijeku.)
Der Fluss ist breit. Rijeka je široka.
Ich sehe den Fluss. Vidim rijeku.
Ich gebe dem Fluss einen Namen. Dajem rijeci ime.
Ich folge dem Fluss. Pratim rijeku.
Das Ufer des Flusses ist steil. Obala rijeke je strma.
Der Fluss fließt schnell. Rijeka brzo teče.
Ich überquere den Fluss. Prelazim rijeku.
Ich schwimme im Fluss. Plivam u rijeci.
Der Fluss ist klar. Rijeka je bistra.
Ich höre das Rauschen des Flusses. Čujem šum rijeke.
Der Fluss führt viel Wasser. Rijeka nosi puno vode.
Ich bewundere die Schönheit des Flusses. Divim se ljepoti rijeke.
Der Fluss ist verschmutzt. Rijeka je zagađena.
Ich fische im Fluss. Pecam u rijeci.
Der Fluss bildet eine Grenze. Rijeka čini granicu.
Ich gehe am Fluss spazieren. Šetam uz rijeku.
Der Fluss ist tief. Rijeka je duboka.
Ich springe in den Fluss. Skokim u rijeku.
Der Fluss ist zugefroren. Rijeka je zaleđena.
Ich baue eine Brücke über den Fluss. Gradim most preko rijeke.
Der Fluss schlängelt sich durch das Tal. Rijeka vijuga kroz dolinu.
Ich trinke Wasser aus dem Fluss. Pijem vodu iz rijeke.
Der Fluss ist gefährlich. Rijeka je opasna.
Ich beobachte den Fluss. Promatram rijeku.
Der Fluss fließt in den See. Rijeka teče u jezero.
Ich male den Fluss. Slikam rijeku.
Der Fluss ist ein Symbol des Lebens. Rijeka je simbol života.
Ich liebe den Fluss. Volim rijeku.
Der Fluss ist ruhig. Rijeka je mirna.
Ich fotografiere den Fluss. Fotografiram rijeku.