A1
ihnen / Ihnen
vama (množina) / Vama (persiranje)
Personalpronomen · Dativ Singular und Plural von sie (Sie) in der Anrede
Jedna od čestih dilema učenika njemačkog jezika jest razlika između riječi „ihnen“ i „Ihnen“. Iako zvuče slično, njihovo značenje i upotreba su različiti. Ova lekcija će vam pomoći da razumijete kako i kada koristiti ove riječi.
- „ihnen“ je zamjenica u dativu i odnosi se na treće lice množine (oni/one/ona).
- Koristi se kada govorimo o nečemu što se odnosi na više osoba ili stvari.
- Primjeri:
- Ich gebe ihnen das Buch. (Dajem im knjigu.)
- Ich helfe ihnen. (Pomažem im.)
- Das gehört ihnen. (To pripada njima.)
U ovim primjerima, „ihnen“ se odnosi na grupu ljudi ili stvari.
- „Ihnen“ također stoji u dativu, ali je to Vi-oblik (formalni način oslovljavanja).
- Koristi se kada se obraćate nekoj poštovanoj osobi ili osobama (persiranje).
- Primjeri:
- Wie geht es Ihnen? (Kako ste? dosl.: Kako Vam ide?)
- Kann ich Ihnen helfen? (Mogu li Vam pomoći?)
- Ich danke Ihnen. (Zahvaljujem Vam.)
Ovdje se „Ihnen“ uvijek odnosi na osobu ili osobe kojima se obraćate na formalni način.
Ich habe ihnen das Geld gegeben. | Dao sam im novac. |
Kann ich Ihnen helfen? | Mogu li Vam pomoći? |
Ich schicke ihnen eine Nachricht. | Šaljem im poruku. |
Ich danke Ihnen für Ihre Zeit. | Zahvaljujem Vam na Vašem vremenu. |
Wir geben ihnen eine Chance. | Daćemo im šansu. |
Könnte ich Ihnen eine Frage stellen? | Da li bih Vam mogao postaviti pitanje? |
Ich wünsche ihnen viel Erfolg. | Želim im mnogo uspjeha. |
Darf ich Ihnen einen Kaffee anbieten? | Mogu li Vam ponuditi kafu? |
Der Lehrer hat ihnen die Aufgaben erklärt. | Nastavnik im je objasnio zadatke. |
Ich kann Ihnen ein gutes Hotel empfehlen. | Mogu Vam preporučiti dobar hotel. |
Ich habe ihnen das gestern gesagt. | Rekao sam im to jučer. |
Ich schicke Ihnen die Unterlagen per E-Mail. | Poslaću Vam dokumente putem e-maila. |
Er hat ihnen nicht geglaubt. | On im nije vjerovao. |
Ich werde Ihnen bald eine Antwort geben. | Uskoro ću Vam dati odgovor. |
Ich habe ihnen mein Auto geliehen. | Posudio sam im svoj auto. |
Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag! | Čestitam Vam rođendan! |
Ich möchte Ihnen eine gute Nachricht überbringen. | Želim Vam prenijeti dobre vijesti. |
Er hat ihnen ein Geschenk gebracht. | Donio im je poklon. |
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. | Želim Vam lijep dan. |
Ich habe ihnen eine neue Aufgabe gegeben. | Dao sam im novi zadatak. |
Kann ich Ihnen eine Broschüre geben? | Mogu li Vam dati brošuru? |
Sie haben ihnen nicht geholfen. | Nisu im pomogli. |
Darf ich Ihnen meine Visitenkarte geben? | Mogu li Vam dati svoju vizit-kartu? |
Ich werde ihnen die Wahrheit sagen. | Reći ću im istinu. |
Ich wünsche Ihnen viel Glück bei der Prüfung. | Želim Vam puno sreće na ispitu. |
Ich werde ihnen bald eine Nachricht schicken. | Uskoro ću im poslati poruku. |
Kann ich Ihnen eine Empfehlung geben? | Mogu li Vam dati preporuku? |
Sie haben ihnen alles erklärt. | Objasnili su im sve. |
Ich hoffe, dass ich Ihnen helfen kann. | Nadam se da Vam mogu pomoći. |
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. | Zahvaljujem Vam na pažnji. |