A1
das Kind
dijete
Substantiv · Neutral · Stark · Endungen es/er
Padež / Broj | Oblik | Prevod |
---|---|---|
Genitiv Singular (koga? čega?) | des Kindes | od djeteta |
Genitiv Plural (koga? čega?) | der Kinder | od djece |
Dativ Plural (kome? čemu?) | den Kindern | djeci |
Kind (das Kind, mn. die Kinder) je njemačka imenica srednjeg roda koja označava dijete, osobu u ranom stadiju života. Ova imenica se koristi za djecu oba pola i ima ključnu ulogu u kontekstu porodičnog života, obrazovanja i razvoja. Može označavati i simbol nevinosti, zaigranosti ili zavisnosti od odraslih. U prenesenom značenju, koristi se i u frazama poput „Kind des Glücks“ (dijete sreće) ili „Kind seiner Zeit“ (dijete svog vremena).
Padeži | Jednina (Singular) | Množina (Plural) |
---|---|---|
Nominativ (ko? šta?) | das Kind | die Kinder |
Genitiv (koga? čega?) | des Kindes | der Kinder |
Dativ (kome? čemu?) | dem Kind | den Kindern |
Akkusativ (koga? šta?) | das Kind | die Kinder |
Objašnjenje padeža:
- Nominativ: Odgovara na pitanja „ko?“ ili „šta?“. Koristi se za subjekat rečenice. (npr. *Das Kind spielt im Garten.* - Dijete se igra u vrtu.)
- Genitiv: Odgovara na pitanje „koga?“ ili „čega?“ i koristi se za izražavanje pripadnosti. (npr. *Das Spielzeug des Kindes ist neu.* - Igračka djeteta je nova.)
- Dativ: Odgovara na pitanje „kome?“ ili „čemu?“ i koristi se za indirektni objekat. (npr. *Ich gebe dem Kind ein Buch.* - Dajem djetetu knjigu.)
- Akkusativ: Odgovara na pitanje „koga?“ ili „šta?“ i koristi se za direktni objekat. (npr. *Ich sehe das Kind im Park.* - Vidim dijete u parku.)
Pridjev | Značenje / Prevod |
---|---|
kindlich | djetinjast, dječji (vezano za osobine djeteta: nevinost, radoznalost) |
kinderfreundlich | pogodan za djecu, prijateljski prema djeci |
kindgerecht | prilagođen djeci, primjeren djeci |
kinderleicht | veoma lako, jednostavno kao za djecu |
kindisch | djetinjast, nezreo (negativna konotacija: ponašanje nezrele osobe) |
kinderlos | bez djece, osoba koja nema djecu |
kinderreich | s mnogo djece (npr. porodica s mnogo djece) |
kindhaft | djetinjast, u ponašanju ili izražavanju na način djeteta |
kindgemäß | odgovarajući djeci, u skladu s dječjim potrebama |
kinderlieb | sklon djeci, osoba koja voli djecu |
Junge (für männliches Kind) | dječak |
Mädchen (für weibliches Kind) | djevojčica |
Säugling | beba |
Kleinkind | malo dijete |
Nachwuchs | potomak |
Schützling | štićenik |
mit dem Kind spielen | igrati se s djetetom |
ein Kind erziehen | odgajati dijete |
ein Kind betreuen | brinuti se o djetetu |
ein Kind bekommen | dobiti dijete |
ein Kind trösten | tješiti dijete |
das Kind zur Schule bringen | odvesti dijete u školu |
das Kind ins Bett bringen | staviti dijete u krevet |
ein Kind adoptieren | usvojiti dijete |
das Kind schreit | dijete plače |
das Kind lacht | dijete se smije |
Das Kind spielt im Garten. | Dijete se igra u vrtu. |
Ich sehe das Kind auf der Schaukel. | Vidim dijete na ljuljašci. |
Das Spielzeug des Kindes ist kaputt. | Igračka djeteta je pokvarena. |
Ich helfe dem Kind beim Anziehen. | Pomažem djetetu da se obuče. |
Die Kinder spielen zusammen Fußball. | Djeca zajedno igraju fudbal. |
Ich lese dem Kind eine Geschichte vor. | Čitam djetetu priču. |
Die Mutter tröstet das weinende Kind. | Majka tješi uplakano dijete. |
Das Kind hat einen Ball. | Dijete ima loptu. |
Die Schule der Kinder liegt in der Nähe. | Škola djece se nalazi u blizini. |
Wir schenken dem Kind ein Geschenk. | Poklanjamo djetetu poklon. |
Das Kind schläft im Bett. | Dijete spava u krevetu. |
Ich habe das Kind im Park getroffen. | Sreo sam dijete u parku. |
Das Lachen der Kinder erfüllt den Raum. | Smijeh djece ispunjava prostoriju. |
Die Eltern bringen die Kinder zur Schule. | Roditelji vode djecu u školu. |
Ich spiele mit dem Kind ein Brettspiel. | Igram društvenu igru s djetetom. |
Die Kinder malen bunte Bilder. | Djeca crtaju šarene slike. |
Das Kind hat Hunger. | Dijete je gladno. |
Die Großmutter liest den Kindern ein Märchen vor. | Baka čita djeci bajku. |
Der Lehrer lobt das Kind für seine Arbeit. | Nastavnik hvali dijete zbog njegovog rada. |
Das Kind sammelt Muscheln am Strand. | Dijete skuplja školjke na plaži. |
Wir haben dem Kind neue Schuhe gekauft. | Kupili smo djetetu nove cipele. |
Das Kind weint, weil es gefallen ist. | Dijete plače jer je palo. |
Ich nehme das Kind an die Hand. | Držim dijete za ruku. |
Die Kinder springen auf dem Trampolin. | Djeca skaču na trampolinu. |
Die Mutter ruft das Kind zum Essen. | Majka zove dijete na jelo. |
Die Kinder sind müde vom Spielen. | Djeca su umorna od igre. |
Das Kind malt ein Bild vom Zoo. | Dijete crta sliku zoološkog vrta. |
Die Kinder rennen durch den Park. | Djeca trče kroz park. |
Das Kind zeigt auf den Ball. | Dijete pokazuje na loptu. |
Die Nachbarn haben zwei Kinder. | Komšije imaju dvoje djece. |