A1
das Kind
dijete

Substantiv · Neutral · Stark · Endungen es/er

njemacki.eu
Padež / Broj Oblik Prevod
Genitiv Singular (koga? čega?) des Kindes od djeteta
Genitiv Plural (koga? čega?) der Kinder od djece
Dativ Plural (kome? čemu?) den Kindern djeci

Kind (das Kind, mn. die Kinder) je njemačka imenica srednjeg roda koja označava dijete, osobu u ranom stadiju života. Ova imenica se koristi za djecu oba pola i ima ključnu ulogu u kontekstu porodičnog života, obrazovanja i razvoja. Može označavati i simbol nevinosti, zaigranosti ili zavisnosti od odraslih. U prenesenom značenju, koristi se i u frazama poput „Kind des Glücks“ (dijete sreće) ili „Kind seiner Zeit“ (dijete svog vremena).

Padeži Jednina (Singular) Množina (Plural)
Nominativ (ko? šta?) das Kind die Kinder
Genitiv (koga? čega?) des Kindes der Kinder
Dativ (kome? čemu?) dem Kind den Kindern
Akkusativ (koga? šta?) das Kind die Kinder

Objašnjenje padeža:

  • Nominativ: Odgovara na pitanja „ko?“ ili „šta?“. Koristi se za subjekat rečenice. (npr. *Das Kind spielt im Garten.* - Dijete se igra u vrtu.)
  • Genitiv: Odgovara na pitanje „koga?“ ili „čega?“ i koristi se za izražavanje pripadnosti. (npr. *Das Spielzeug des Kindes ist neu.* - Igračka djeteta je nova.)
  • Dativ: Odgovara na pitanje „kome?“ ili „čemu?“ i koristi se za indirektni objekat. (npr. *Ich gebe dem Kind ein Buch.* - Dajem djetetu knjigu.)
  • Akkusativ: Odgovara na pitanje „koga?“ ili „šta?“ i koristi se za direktni objekat. (npr. *Ich sehe das Kind im Park.* - Vidim dijete u parku.)
Pridjev Značenje / Prevod
kindlich djetinjast, dječji (vezano za osobine djeteta: nevinost, radoznalost)
kinderfreundlich pogodan za djecu, prijateljski prema djeci
kindgerecht prilagođen djeci, primjeren djeci
kinderleicht veoma lako, jednostavno kao za djecu
kindisch djetinjast, nezreo (negativna konotacija: ponašanje nezrele osobe)
kinderlos bez djece, osoba koja nema djecu
kinderreich s mnogo djece (npr. porodica s mnogo djece)
kindhaft djetinjast, u ponašanju ili izražavanju na način djeteta
kindgemäß odgovarajući djeci, u skladu s dječjim potrebama
kinderlieb sklon djeci, osoba koja voli djecu
Junge (für männliches Kind) dječak
Mädchen (für weibliches Kind) djevojčica
Säugling beba
Kleinkind malo dijete
Nachwuchs potomak
Schützling štićenik
mit dem Kind spielen igrati se s djetetom
ein Kind erziehen odgajati dijete
ein Kind betreuen brinuti se o djetetu
ein Kind bekommen dobiti dijete
ein Kind trösten tješiti dijete
das Kind zur Schule bringen odvesti dijete u školu
das Kind ins Bett bringen staviti dijete u krevet
ein Kind adoptieren usvojiti dijete
das Kind schreit dijete plače
das Kind lacht dijete se smije
Das Kind spielt im Garten. Dijete se igra u vrtu.
Ich sehe das Kind auf der Schaukel. Vidim dijete na ljuljašci.
Das Spielzeug des Kindes ist kaputt. Igračka djeteta je pokvarena.
Ich helfe dem Kind beim Anziehen. Pomažem djetetu da se obuče.
Die Kinder spielen zusammen Fußball. Djeca zajedno igraju fudbal.
Ich lese dem Kind eine Geschichte vor. Čitam djetetu priču.
Die Mutter tröstet das weinende Kind. Majka tješi uplakano dijete.
Das Kind hat einen Ball. Dijete ima loptu.
Die Schule der Kinder liegt in der Nähe. Škola djece se nalazi u blizini.
Wir schenken dem Kind ein Geschenk. Poklanjamo djetetu poklon.
Das Kind schläft im Bett. Dijete spava u krevetu.
Ich habe das Kind im Park getroffen. Sreo sam dijete u parku.
Das Lachen der Kinder erfüllt den Raum. Smijeh djece ispunjava prostoriju.
Die Eltern bringen die Kinder zur Schule. Roditelji vode djecu u školu.
Ich spiele mit dem Kind ein Brettspiel. Igram društvenu igru s djetetom.
Die Kinder malen bunte Bilder. Djeca crtaju šarene slike.
Das Kind hat Hunger. Dijete je gladno.
Die Großmutter liest den Kindern ein Märchen vor. Baka čita djeci bajku.
Der Lehrer lobt das Kind für seine Arbeit. Nastavnik hvali dijete zbog njegovog rada.
Das Kind sammelt Muscheln am Strand. Dijete skuplja školjke na plaži.
Wir haben dem Kind neue Schuhe gekauft. Kupili smo djetetu nove cipele.
Das Kind weint, weil es gefallen ist. Dijete plače jer je palo.
Ich nehme das Kind an die Hand. Držim dijete za ruku.
Die Kinder springen auf dem Trampolin. Djeca skaču na trampolinu.
Die Mutter ruft das Kind zum Essen. Majka zove dijete na jelo.
Die Kinder sind müde vom Spielen. Djeca su umorna od igre.
Das Kind malt ein Bild vom Zoo. Dijete crta sliku zoološkog vrta.
Die Kinder rennen durch den Park. Djeca trče kroz park.
Das Kind zeigt auf den Ball. Dijete pokazuje na loptu.
Die Nachbarn haben zwei Kinder. Komšije imaju dvoje djece.