A1
das Rad
točak | skr. za bicikl

Substantiv · Neutral · unregelmäßig · Endungen es/ä-er

Gramatika imenice Rad
Genitiv Singular das Rad
Plural die Räder
Dativ Plural den Rädern

Značenje imenice Rad

"Das Rad" je njemačka riječ koja znači "točak" ili "kolo". Ova riječ ima značajan uticaj u njemačkom jeziku i kulturi, kao i u svakodnevnom životu. Evo nekoliko zanimljivosti i detaljnijih objašnjenja:

  1. Historijski značaj: "Das Rad" je fundamentalni izum koji je imao ogroman uticaj na razvoj transporta i industrije. U njemačkoj istoriji, razvoj različitih vrsta točkova, poput onih na biciklima ili automobilima, igrao je ključnu ulogu u industrijskoj revoluciji.
  2. U frazama i izrekama: Ova riječ se često koristi u različitim frazama i poslovicama koje ilustruju pokret ili promjenu. Na primjer, izraz "Das Rad der Zeit" (točak vremena) simbolizira neprekidno kretanje i promjene kroz vrijeme.Das Rad der Zeit lässt sich nicht aufhalten. Točak vremena se ne može zaustaviti.
  3. U svakodnevnom govoru: "Das Rad" se koristi i u kontekstu biciklizma, što je popularna aktivnost u Njemačkoj. Biciklizam se smatra ekološki prihvatljivim načinom transporta i ima veliki značaj u njemačkoj kulturi.Ich fahre jeden Tag mit dem Rad zur Arbeit. Svakog dana idem na posao biciklom.
  4. Tehnološki napredak: Razvoj "Das Rad" pratio je i tehnološki napredak. Od jednostavnih drvenih točkova do modernih aluminijumskih i ugljeničnih vlakana, točak je bio ključan u razvoju transportnih sredstava.Moderne Autos haben sehr leichte Räder aus fortschrittlichen Materialien. Moderne automobile imaju vrlo lagane točkove napravljene od naprednih materijala.
  5. Metaforička upotreba: U njemačkom jeziku, "das Rad" se ponekad koristi metaforički, da označi nešto što je osnovno ili esencijalno u određenom procesu.Er hat das Rad neu erfunden. On je iznova izmislio točak.

U svim ovim primjerima, "das Rad" ističe svoju važnost u njemačkom jeziku i kulturi, odražavajući razvoj, inovacije i kontinuiranu promjenu.

Sinonimi za imenicu das Rad

Sinonimi za njemačku imenicu "das Rad" (točak, kolo) uključuju nekoliko riječi koje se mogu koristiti u različitim kontekstima. Evo nekoliko primjera:

  1. Das Laufrad: Ovaj termin se često koristi za označavanje točka koji je specifično dizajniran za bicikle ili lagana vozila. "Laufrad" se fokusira na funkcionalnost točka u kontekstu kretanja.Das Laufrad meines Fahrrads muss repariert werden. Točak mog bicikla treba popraviti.
  2. Die Felge: "Felge" se odnosi na vanjski, obično metalni deo točka, na koji se postavlja guma. Ovaj termin se često koristi u automobilskoj industriji.Ich möchte neue Felgen für mein Auto kaufen. Želim kupiti nove felge za moj auto.
  3. Der Reifen: Iako tehnički više odnosi se na gumu točka, "Reifen" se često koristi u svakodnevnom govoru kao sinonim za cijeli točak, posebno u kontekstu automobila.Die Reifen meines Wagens sind abgenutzt. Gume mog automobila su istrošene.
  4. Das Steuerrad: Specifično se koristi za volan u vozilu, "Steuerrad" doslovno znači "kormilarski točak". Ovaj termin se koristi u kontekstu upravljanja vozilom.Das Steuerrad ist das wichtigste Kontrollinstrument im Auto. Volan je najvažniji kontrolni instrument u automobilu.

Svaki od ovih sinonima za "das Rad" ima svoje specifične upotrebe i kontekste, pokrivajući različite aspekte i funkcije točka u svakodnevnom životu i tehnologiji.

 

Tipične veze - kolokacije

das Rad drehen okretati točak
das Rad erfinden izmisliti točak
das Rad wechseln promijeniti točak
das Rad blockieren blokirati točak
das Rad ausbalancieren uravnotežiti točak
am Rad drehen okretati na točku
mit dem Rad fahren voziti se biciklom
das Rad anhalten zaustaviti točak
das Rad beschleunigen ubrzati točak
das Rad ausrichten poravnati točak

Deklinacija imenice das Rad

Kasus Singular Plural
Nominativ das Rad die Räder
Akkusativ das Rad die Räder
Dativ dem Rad den Rädern
Genitiv des Rades der Räder
Nominativ Wer oder was? Ko, šta (vrši radnju)?
Genitiv Wessen? Čiji, od koga, od čega?
Dativ Wem oder was? Kome, čemu, *gdje?
Akkusativ Wen oder was? Koga, šta, *kuda?

Promjena člana kroz padeže

Padeži Muški rod Ženski rod Srednji rod Množina
Nominativ der / ein die / eine das / ein die / – / meine
Genitiv des / eines der / einer des / eines der / – / meiner
Dativ dem / einem der / einer dem / einem den / – / meinen
Akussativ den / einen die / eine das / ein die / – / meine

Primjeri upotrebe imenice das Rad u rečenici

Ich habe ein neues Rad gekauft. Kupio sam novi bicikl.
Die Räder des Autos sind abgenutzt. Točkovi automobila su istrošeni.
Kannst du mir das Rad leihen? Možeš li mi posuditi bicikl?
Wir müssen die Räder wechseln. Moramo promijeniti točkove.
Das Rad dreht sich ständig. Točak se stalno okreće.
Die Räder dieses Fahrrads sind sehr groß. Točkovi ovog bicikla su veoma veliki.
Bitte repariere das Rad. Molim te, popravi bicikl.
Sie fahren mit den Rädern zur Arbeit. Oni voze bicikle na posao.
Das Rad des Wagens ist kaputt. Točak kolica je pokvaren.
Die Kinder spielen mit ihren Rädern. Djeca se igraju sa svojim biciklima.
Kannst du das Rad anhalten? Možeš li zaustaviti točak?
Ich muss das Rad ausbalancieren. Moram uravnotežiti točak.
Das Rad ist ein wichtiger Teil des Mechanismus. Točak je važan dio mehanizma.
Die Räder des Zuges sind sehr schwer. Točkovi voza su veoma teški.
Er hat das Rad des Schicksals gedreht. On je okrenuo točak sudbine.
Die Räder müssen geölt werden. Točkovi moraju biti podmazani.
Das Rad hat einen Platten. Bicikl ima bušnu gumu.
Wir bauen ein Rad aus Holz. Gradimo drveni točak.
Die Räder drehen sich schnell. Točkovi se brzo okreću.
Das Rad des Schleppers ist festgefahren. Točak traktora je zaglavljen.
Die Räder des Karrens quietschen. Točkovi kolica škripe.

Riječi dana