A1
singen
pjevati

Verb · unregelmäßig · haben

Junge Frau macht sich bereit zum Singen.
Hilfsverb haben
Partizip gesungen
Imperativ (du) Sing(e)!

Značenje glagola singen

Glagol "singen" u njemačkom jeziku primarno znači "pjevati". Ovdje su neka od njegovih osnovnih značenja s primjerima:

  1. Pjevanje u klasičnom smislu: Izvođenje muzike vokalima.
    • Sie singt jeden Abend im Chor. ("Ona svake večeri pjeva u zboru.")
  2. Pjevanje kao hobi ili profesionalna aktivnost: Odnosi se na izvođenje pjesama kao umjetničkog izraza ili za zabavu.
    • Er singt gerne Karaoke mit seinen Freunden. ("On voli pjevati karaoke sa svojim prijateljima.")
  3. Pjevanje u prenesenom smislu: Može se koristiti i metaforički, na primjer, kada se kaže da ptica "pjeva".
    • Die Vögel singen am Morgen. ("Ptice pjevaju ujutro.")
  4. Korištenje u izrazima: "Singen" se može koristiti i u raznim frazama ili izrazima.
    • Nach dem Gewinn sangen sie vor Freude. ("Nakon pobjede, pjevali su od radosti.")

U svakom od ovih primjera, glagol se koristi  za izražavanje različitih aspekata pjevanja, bilo da je riječ o izvođenju muzike, izražavanju osjećaja ili kao dio svakodnevne komunikacije.

Sinonimi za glagol singen

Sinonimi za njemački glagol "singen" (pjevati) nisu brojni, jer je ovaj glagol specifičan po svojoj aktivnosti. Međutim, postoje neki izrazi koji mogu imati slično značenje u određenim kontekstima. Evo nekoliko primjera:

  1. "Trällern" - obično se koristi za opisivanje laganog, neformalnog pjevanja, često spontano i veselo.
    • Im Frühling hört man oft die Kinder fröhlich trällern. ("U proljeće se često čuje kako djeca veselo zvižduću.")
  2. "Schmettern" - koristi se za snažno, energično pjevanje, često u kontekstu izvedbenih umjetnosti.
    • Der Opernsänger schmetterte die Arie mit großer Leidenschaft. ("Operni pjevač je snažno otpjevao ariju s velikom strašću.")
  3. "Summen" - više se odnosi na nježno, monotonije pjevanje, često više zvuk iz grla nego riječi.
    • Sie summt oft Melodien, während sie arbeitet. ("Ona često bruji melodije dok radi.")

Iako ovi sinonimi ne zamjenjuju potpuno "singen" u svakom kontekstu, oni pružaju alternativne načine opisivanja različitih oblika pjevanja u njemačkom jeziku.

Primjeri upotrebe u rečenici

Ich singe ein Lied. Pjevam pjesmu.
Du singst sehr gut. Ti pjevaš vrlo dobro.
Er hat das Lied gesungen. On je otpjevao pjesmu.
Wir haben zusammen gesungen. Mi smo zajedno pjevali.
Ihr werdet ein Lied singen. Vi ćete pjevati pjesmu.
Sie wird im Konzert singen. Ona će pjevati na koncertu.
Ich werde ein neues Lied gesungen haben. Ja ću biti otpjevao/otpjevala novu pjesmu.
Du wirst die Oper gesungen haben. Ti ćeš biti otpjevao/otpjevala operu.
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich den ganzen Tag singen. Kad bih bio/bila ptica, pjevao/pjevala bih cijeli dan.
Wenn du singen könntest, würdest du das tun. Kada bi mogao/mogla pjevati, ti bi to učinio/učinila.
Er würde besser singen, wenn er üben würde. On bi pjevao bolje, kada bi vježbao.
Wir würden im Chor singen, wenn wir Zeit hätten. Mi bismo pjevali u zboru, kada bismo imali vremena.
Ihr würdet gerne mehr singen. Vi biste rado više pjevali.
Sie würden auf der Party singen, wenn sie eingeladen wären. Oni bi pjevali na zabavi, kada bi bili pozvani.
Ich werde morgen in der Schule singen. Sutra ću pjevati u školi.
Du wirst bald sehr gut singen. Uskoro ćeš pjevati vrlo dobro.
Er wird nächstes Jahr in einem Chor singen. On će sljedeće godine pjevati u zboru.
Wir werden bald ein neues Lied lernen und singen. Mi ćemo uskoro naučiti i pjevati novu pjesmu.
Ihr werdet im Sommer auf dem Festival singen. Vi ćete ljeti pjevati na festivalu.

Izreke i poslovice

koje sadrže glagol singen

  • Wer singen will, findet immer ein Lied.

Ko želi pjevati, uvijek nađe pjesmu.

Ova poslovica znači da će osoba koja je motivirana i entuzijastična uvijek pronaći način da ostvari svoje ciljeve ili izrazi svoje osjećaje.


  • Gesungenes Wort fliegt fort, geschriebenes Wort bleibt bestehen.

Otpjevana riječ leti dalje, napisana riječ ostaje.

Izraz ukazuje na prolaznost govorenih riječi u usporedbi s trajnošću pisane riječi, naglašavajući važnost zapisivanja važnih misli ili informacija.


  • Wer nicht singen kann, der pfeift.

Tko ne može pjevati, taj zviždi.

Ova poslovica sugerira da svatko može pronaći način da se izrazi ili doprinese, čak i ako ne posjeduje određenu vještinu ili talent.


  • Das Lied ist aus, das Spiel ist gesungen.

Pjesma je gotova, igra je otpjevana.

Ova fraza se koristi kada nešto završi, slično engleskom izrazu "the game is up". Naglašava kraj nečega, bilo da se radi o projektu, događaju ili čak nečijoj sreći ili sreći. Ovdje se radi o igri riječi, korektna rečenica bi značila: Das Lied ist gesungen, das Speil ist aus.

Konjugacija glagola singen
Infinite Formen
Infinitiv singen
Partizip gesungen

Indikativ

Präsens
ich  singe
du  singst
er/sie/es  singt
wir  singen
ihr  singt
sie/Sie  singen
Präteritum
ich  sang
du  sangst
er/sie/es  sang
wir  sangen
ihr  sangt
sie/Sie  sangen
Perfekt
ich  habe gesungen
du  hast gesungen
er/sie/es  hat gesungen
wir  haben gesungen
ihr  habt gesungen
sie/Sie  haben gesungen
Plusquamperfekt
ich  hatte gesungen
du  hattest gesungen
er/sie/es  hatte gesungen
wir  hatten gesungen
ihr  hattet gesungen
sie/Sie  hatten gesungen
Futur I
ich  werde singen
du  wirst singen
er/sie/es  wird singen
wir  werden singen
ihr  werdet singen
sie/Sie  werden singen
Futur II
ich  werde gesungen haben
du  wirst gesungen haben
er/sie/es  wird gesungen haben
wir  werden gesungen haben
ihr  werdet gesungen haben
sie/Sie  werden gesungen haben

Konjunktiv I

Präsens
ich  singe
du  singest
er/sie/es  singe
wir  singen
ihr  singet
sie/Sie  singen
Perfekt
ich  habe gesungen
du  habest gesungen
er/sie/es  habe gesungen
wir  haben gesungen
ihr  habet gesungen
sie/Sie  haben gesungen
Futur I
ich  werde singen
du  werdest singen
er/sie/es  werde singen
wir  werden singen
ihr  werdet singen
sie/Sie  werden singen
Futur II
ich  werde gesungen haben
du  werdest gesungen haben
er/sie/es  werde gesungen haben
wir  werden gesungen haben
ihr  werdet gesungen haben
sie/Sie  werden gesungen haben

Konjunktiv II

Gegenwart
ich  sänge
du  sängest
er/sie/es  sänge
wir  sängen
ihr  sänget
sie/Sie  sängen
würde-Form
ich  würde singen
du  würdest singen
er/sie/es  würde singen
wir  würden singen
ihr  würdet singen
sie/Sie  würden singen
Vergangenheit
ich  hätte gesungen
du  hättest gesungen
er/sie/es  hätte gesungen
wir  hätten gesungen
ihr  hättet gesungen
sie/Sie  hätten gesungen

Imperativ

Gegenwart
(du)  Sing(e)!
(Sie)  Singen Sie!
(wir)  Singen wir!
(ihr)  Singt!

Riječi dana