Razgovor sa susjedima

Gespräch mit den Nachbarn

Razgovor sa susjedima može biti iznimno koristan i ugodan dio svakodnevnog života. Osim što omogućava izgradnju prijateljskih odnosa, susjedski razgovori također mogu biti izvor važnih informacija i pomoći. Poznavanje jezika omogućava bolje razumijevanje kulture i običaja, što može dodatno produbiti međusobne odnose. Također, svakodnevna komunikacija na njemačkom jeziku pruža izvrsnu priliku za vježbanje i usavršavanje jezičnih vještina.

Razgovor sa susjedima na njemačkom
Sadržaj

Dobri susjedski odnosi su važni za život u bilo kojoj zemlji, pa tako i u Njemačkoj. Njegovati dobre odnose sa susjedima znači biti obziran i poštivati njihove potrebe, a također im pružati pomoć kada je to potrebno.
Ovdje je nekoliko savjeta na koje morate paziti u njemačkom komšiluku:

  • Predstavite se: ako ste novi u susjedstvu, predstavite se susjedima i pozdravljajte ih kada ih vidite. Ovo je znak da ste zainteresirani za dobre odnose.
  • Budite obzirni kada je u pitanju buka: Nijemci su vrlo obzirni prema svojim susjedima i izbjegavaju stvaranje buke, naročito u kasnim noćnim satima. Ako planirate održati žurku ili imati goste, obavijestite svoje susjede unaprijed i pokušajte da budite što tiši možete.
  • Poštujte tuđe granice: ne ulazitе na susjedovo imanje bez njegove dozvole i ne koristite njegove stvari bez njegovog znanja. Također, izbjegavajte da previše gledate u susjedovo dvorište ili prozor.
  • Budite spremni pružiti pomoć: ako vidite da vaš susjed treba pomoć, ponudite mu je. To može biti pomoć u nošenju teških stvari ili uklanjanju snijega.
  • Budite prijateljski i otvoreni: Nijemci su vrlo prijateljski ljudi i cijene dobre susjede. Pokušajte da se družite sa susjedima i da s njima održavate dobre odnose.

Slijedite ove savjete i izbjeći ćete bilo kakve probleme sa susjedima. Zapamtite, dobri susjedi su zlato.

Hallo, ich bin gerade erst eingezogen und wollte mich kurz vorstellen. Pozdrav, tek sam se uselio i želim se kratko predstaviti.
Ich wohne im 3. Stock. Stanujem na trećem spratu.
Ich wohne auf der 3. Etage. Stanujem na 3. spratu.
Es ist mir ein Vergnügen, Sie kennenzulernen. Zadovoljstvo mi je, upoznati Vas.
Es freut mich, Sie kennenzulernen. Drago mi je (što sam Vas upoznala).
Hallo, wie geht es Ihnen? Zdravo, kako ste (kako Vam ide)?
Guten Tag, alles in Ordnung. Und bei Ihnen?   Dobar dan, sve je u redu. A kod Vas?
Guten Tag, es geht mir gut. Und wie geht es Ihnen? Dobar dan, dobro i je  (ide mi dobro). A kako ide Vama (kako ste Vi?)
Schönes Wetter draussen. Lijepo vrijeme napolju.
Was für ein schlechtes/ schönes Wetter haben wir heute. Kakvo loše / lijepo vrijepe (imamo) danas.
Entschuldigen Sie, ich muss mich beeilen. Izvinite, moram se požuriti.
Haben Sie vielleicht die Telefonnummer von dem Hausmeister / Vermieter? Imate li možda broj telefona od domara / stanodavca?
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. Auf Wiedersehen. Želim Vam lijep dan. Doviđenja.
Danke, ebenso. Hvala, isto tako.
Guten Tag, mein Paket wurde bei Ihnen abgegeben. Dobar dan, moj paket je ostavljen kod Vas.
Das ist nett von Ihnen, vielen Dank. Ljubazno od Vas, mnogo hvala.
Guten Tag, könnten Sie ein Paket für Frau Werner annehmen? Dobar dan, možete li preuzeti paket za g-đu Werner?
Könnte DHL bei Ihnen mein Paket abgeben? Da li bi DHL moj paket ostaviti kod Vas?
War der Postbote schon bei Ihnen? Je li poštar već bio kod Vas?
Entschuldigung, ich versuche gerade zu schlafen. Könnten Sie bitte etwas leiser sein? Izvinite, pokušavam spavati. Da li bi ste mogli biti tiši?
Es ist vor 20 Uhr und mein Kind darf in der Wohnung laufen. Nema još 20 / 8 sati i moje dijete smije hodati po stanu.
Es tut mir Leid, dass Sie das stört. Žao mi je što vam ovo smeta.

Možda Vas interesuje