Auf der Suche nach der Berliner Mauer
Moja avantura u Berlinu u potrazi za Berlinskim zidom
Kurzgeschichte
Ich binbiti (pomoćni glagol za gradnju perfekta) alskao || nego Tourist in Berlin und möchte unbedingt die Überreste der Berliner Mauerzid sehengledati, vidjeti. Ich habe so vieltako mnogo übero ( nekome ili nečemu ) | iznad | preko ihre Geschichtepriča | istorija gehört und kann es kaumjedva erwartenočekivati, sie mit eigenen Augen zuka | za | kod sehen. Aber Berlin ist groß und ich bin nicht sicher, in welche Richtungpravac ich gehenići muss.
Kratka priča
Kao turista sam u Berlinu i želim svakako vidjeti ostatke Berlinskog zida. Toliko sam čuo o njegovoj istoriji i jedva čekam da ga vidim vlastitim očima. Ali Berlin je velik i nisam siguran u kojem smjeru trebam ići.
Pogledam na svoju kartu, ali ulice izgledaju kao labirint. Ubrzo shvatam da sam se izgubio. Zgrade sve izgledaju isto i više ne znam gdje sam. Odlučio sam nekoga pitati za put.
Vidim simpatičnu stariju damu koja šeta svog psa. Prilazim joj i oprezno na njemačkom pitam kako da dođem do Berlinskog zida. Ona se nasmiješi i ljubazno mi objasni put. Kaže da samo trebam pratiti ulicu i onda skrenuti desno.
Toplo se zahvalim i slijedim njene upute. Nakon nekoliko minuta vidim impresivne ostatke zida. Mnogo je veći nego što sam očekivao, a grafiti na njemu pričaju priče iz prošlosti.
Provedem sate promatrajući zid i čitajući informacije na tablama. To je dirljiv trenutak, stajati ovdje gdje je nekada grad bio podijeljen.
Kada se vraćam u hotel, razmišljam o svojoj maloj avanturi. Drago mi je što sam se izgubio jer sam tako mogao iskusiti ljubaznost Berlina.
Berlin mi je pokazao da ponekad, kada se izgubite, doživite najbolje priče. Nikada neću zaboraviti svoje putovanje do Berlinskog zida i pomoć koju sam dobio na putu.
Radujem se sljedećem danu u Berlinu. Ko zna kakve avanture i susreti me čekaju. Ovaj grad ima toliko toga za ponuditi i spreman sam za više otkrića.