Ein Tag im Schwimmbad
Jedan dan na bazenu
Kurzgeschichte
Die Sonne stand hochvisoko Vidi u rječniku... am Himmelnebo Vidi u rječniku..., alskao || nego Vidi u rječniku... Anna und ihre Freunde das örtliche Schwimmbad betraten. Ein Tag voller Sonne, Spritzer und Gelächter lag vor ihnenVama (persiranje) | dativ: njima Vidi u rječniku.... Die Aufregung warbiti (pomoćni glagol za gradnju perfekta) Vidi u rječniku... greifbar, als sie ihre Sachen ablegten und sich aufna Vidi u rječniku... die Sonnenliegen verteilten.
Kratka priča
Sunce je bilo visoko na nebu kad su Anna i njeni prijatelji ušli u lokalni bazen. Pred njima je bio dan pun sunca, prskanja i smijeha. Uzbuđenje je bilo opipljivo dok su ostavljali svoje stvari i raspoređivali se na ležaljke za sunčanje.
Anna je navukla svoje naočare za plivanje i zaronila u hladnu vodu. Voda ju je obavijala kao nježan zagrljaj, i s svakim zamahom osjećala je kako stres prošle sedmice nestaje. Voljela je plivati svoje krugove, okružena umirujućim plavetnilom vode.
Nakon nekoliko krugova, odlučili su napraviti pauzu i nešto pojesti. Dok su sjedili na rubu bazena, posmatrali su druge posjetioce: igrajuću djecu, opuštene plivače i povremeno hrabre skakače sa skakaonice.
Popodne su se odvažili na vodene tobogane. Adrenalin je rastao dok su se penjali stepenicama, a zatim hrabro klizili niz krivine i zavoje tobogana. Svaki smijeh i svaki krik bio je znak bezbrižne radosti.
Kako je sunce počelo zalaziti, osjećali su se umorno, ali sretno. Prikupili su svoje stvari i polako se uputili kući, koža im još topla od sunca, a kosa mokra i slana od vode.
Na putu kući, jedva su razgovarali, svaki potopljen u topao osjećaj zadovoljstva. Ovaj dan na bazenu bio je više od samo pauze od svakodnevice; bio je to podsjetnik na jednostavne radosti života, koje se nalaze u zajedništvu i jasnoj, hladnoj vodi.