Recept za Christstollen

Rezept für Christstollen

Recept sa audio-snimkom i prevodima: kako napraviti tradicionalni Christstollen, klasični njemački božićni kruh. Naš recept vodi vas korak po korak kroz proces pripreme ovog bogatog, slatkog kruha, punjenog suhim voćem i orasima, te obilno posutog šećerom u prahu.

Recept za Christstollen
Sadržaj

Ovdje je recept za Christstollen, poznat i kao Weihnachtsstollen ili jednostavno Stollen, tradicionalni njemački kolač koji se obično priprema za vrijeme Božićnih praznika. Ovaj ukusni kruh ispunjen suhim voćem, orašastim plodovima i marcipanom, te često posut šećerom u prahu, simbolizira Isusa Krista zamotanog u bijelu plahtu. Recept za Christstollen varira od regije do regije i od porodice do porodice, ali osnovni sastojci i metode pripreme ostaju slični. Ovo je jedan od onih kolača koji unosi toplinu i slavljenički duh u domove širom svijeta tokom zimskih mjeseci, a posebno je popularan u njemačkim govornim područjima. Priprema Stollena može biti divan način da se uključite u božićne tradicije i stvorite nezaboravne uspomene s obitelji i prijateljima.

Na našem jeziku, Christstollen se obično naziva jednostavno “Stollen” ili “Božićni stollen”. Termin “Christstollen” se rijetko koristi, a “Stollen” je postao uobičajen naziv za ovaj tradicionalni njemački božićni kolač.

Pokrenite Audio-Player da čujete sastojke za Christstollen na njemačkom

Zutaten für Christstollen Sastojci za Christstollen
500 g Mehl 500 g brašna
200 g Zucker 200 g šećera
250 g Butter 250 g putera
100 g Marzipan 100 g marcipana
100 g gemahlene Mandeln 100 g mljevenih badema
200 g Rosinen 200 g grožđica
50 g kandierte Orangeat 50 g kandirane narančine korice
50 g kandierte Zitronat 50 g kandirane limunove korice
1 Päckchen Backpulver 1 paketić praška za pecivo
1 Prise Salz 1 prstohvat soli
200 ml Milch 200 ml mlijeka
Rum nach Geschmack rum po ukusu

Koraci pripreme za Christstollen

Pokrenite Audio-Player da čujete korake pripreme Christstollena na njemačkom

Schritte Koraci
Mehl und Backpulver in einer Schüssel mischen. Pomiješati brašno i prašak za pecivo u posudi.
Weiche Butter, Zucker und Salz schaumig rühren. Umutiti mekani puter, šećer i sol dok se ne zapjeni.
Marzipan klein schneiden und zusammen mit Milch, Mandeln, Rosinen, Orangeat und Zitronat zur Butter-Zucker-Mischung geben. Isjeckati marcipan i dodati ga u smjesu putera i šećera zajedno s mlijekom, bademima, grožđicama, kandiranim narančinim i limunovim koricama.
Die Mehlmischung hinzufügen und alles zu einem Teig kneten. Dodati smjesu brašna i umijesiti sve u tijesto.
Den Teig auf einer bemehlten Fläche ausrollen und zu einem Stollen formen. Razvaljati tijesto na pobrašnjenoj površini i oblikovati u stollen.
Bei 180°C für etwa 60 Minuten backen. Peći na 180°C oko 60 minuta.
Nach dem Backen mit Butter bestreichen und mit Puderzucker bestäuben. Nakon pečenja premazati puterom i posuti šećerom u prahu.

Božićna kulinarska emisija: Tajne pripreme savršenog Christstollena

Willkommen in unserer heutigen Kochsendung! Heute zeigen wir, wie man einen köstlichen Christstollen für Weihnachten zubereitet. Chefkoch Klaus, kannst du uns erklären, was das Besondere an diesem Rezept ist?
Dobrodošli u našu današnju kulinarsku emisiju! Danas ćemo pokazati kako pripremiti ukusni Christstollen za Božić. Glavni kuhar Klaus, možeš li nam objasniti što je posebno u ovom receptu?

Natürlich, gerne! Der Christstollen ist ein traditionelles deutsches Weihnachtsgebäck. Es beginnt mit einem reichen Hefeteig, gemischt mit getrockneten Früchten, Nüssen und Gewürzen. Das Geheimnis liegt in der Zubereitung und Ruhezeit des Teiges.
Naravno, s zadovoljstvom! Christstollen je tradicionalna njemačka božićna slastica. Počinje s bogatim tijestom od kvasca, pomiješanim s suhim voćem, orašastim plodovima i začinima. Tajna je u pripremi i vremenu odmora tijesta.

Das klingt ja faszinierend! Wie lange sollte der Teig ruhen, und gibt es besondere Tipps für die besten Ergebnisse?
To zvuči fascinantno! Koliko dugo bi tijesto trebalo odmarati i ima li posebnih savjeta za najbolje rezultate?

Der Teig sollte mindestens zwei Stunden ruhen. Aber das Wichtigste ist, ihn an einem warmen Ort ruhen zu lassen. Und ein kleiner Tipp: Verwenden Sie hochwertige Butter und frisch geriebene Zitronenschale für ein reiches Aroma.
Tijesto bi trebalo odmarati najmanje dva sata. Ali najvažnije je da odmara na toplom mjestu. I mali savjet: koristite kvalitetan maslac i svježe naribanu koru limuna za bogat okus.

Das klingt nach einem tollen Tipp! Und nach dem Ruhen, was ist der nächste Schritt?
To zvuči kao sjajan savjet! I nakon odmaranja, koji je sljedeći korak?

Als nächstes rollen wir den Teig aus und falten ihn sorgfältig. Dann backen wir ihn bei mittlerer Hitze, bis er goldbraun ist. Zum Schluss bestreuen wir den Stollen mit Puderzucker, was ihm das typische weihnachtliche Aussehen verleiht.
Sljedeće, razvaljamo tijesto i pažljivo ga savijamo. Zatim ga pečemo na srednje jakoj vatri dok ne postane zlatno smeđ. Na kraju posipamo stollen šećerom u prahu, što mu daje tipičan božićni izgled.

Das hört sich köstlich an! Gibt es eine besondere Geschichte oder Tradition, die mit dem Christstollen verbunden ist?
To zvuči ukusno! Postoji li posebna povijest ili tradicija povezana s Christstollenom?

Ja, tatsächlich. Der Christstollen hat eine lange Tradition und wird seit dem 15. Jahrhundert in Deutschland gebacken. Ursprünglich war er ein Fastengebäck, daher war die Verwendung von Butter verboten. Erst später wurde er zu dem reichhaltigen Gebäck, das wir heute kennen.
Da, zapravo. Christstollen ima dugu tradiciju i peče se u Njemačkoj od 15. stoljeća. Izvorno je bio kolač za post, pa je upotreba maslaca bila zabranjena. Tek kasnije postao je bogata slastica koju danas poznajemo.

Das ist wirklich eine interessante Geschichte. Vielen Dank, Chefkoch Klaus, dass du heute hier warst und uns dieses wunderbare Rezept vorgestellt hast. Ich bin sicher, unsere Zuschauer werden es lieben, es zu Hause auszuprobieren.

To je zaista zanimljiva priča. Hvala vam, glavni kuhar Klaus, što ste danas bili ovdje i predstavili nam ovaj divan recept. Siguran sam da će naši gledatelji voljeti isprobati ga kod kuće.

Es war mir eine Freude. Frohe Weihnachten und viel Spaß beim Backen!
Bilo mi je zadovoljstvo. Sretan Božić i puno zabave pri pečenju!

Možda Vas interesuje