Perfekt mit haben und sein
Perfekt mit haben und sein
Perfektom izražavamo da je neka radnja završena u prošlosti. Perfekt koristimo prije svega kada rezultat ili posljedica završene radnje stoji u prvom planu. Perfekt se u njemačkom jeziku gradi od pomoćnih glagola habenimati | pomoćni glagol za gradnju perfekta ili sein i participa perfekta (Partizip II).
Pomoćni glagol sein se koristi sa glagolima promjene mjesta, promjene stanja i sa glagolima werdenpuno glagol: postati || pomoćni glagol (Futur 1 i 2, Vorgangspassiv), bleibenostajati, passierendogađati, geschehendogađati se, vorkommendogađati se, gelingen, misslingen, glücken, missglücken, begegnen i scheitern.
Pomoćni glagol stoji na drugom mjestu u rečenici i mijenja se po licima. Particip perfekta (Partizip II) stoji na kraju rečenice i ne mijenja se nikada. U njemačkom svakodnevnom govoru se perfekt često koristi umjesto preterita.
Kako se formira perfekt sa pomoćnim glagolima haben i sein?
Pomoćni glagol ovdje znači da se na drugom mjestu u glavnoj rečenici (gdje stoji konjugirani glagol) nalazi glagol koji nam pomaže da formiramo perfekt. Ovaj pomoćni glagol sam po sebi nema značenja, ima samo gramatičku funkciju.
Stoga postoje u osnovi samo dva moguća glagola koji se mogu koristiti kao pomoćni glagol, i to glagol „haben“ i glagol „sein“.
Perfekt sa pomoćnim glagolom haben
Pokreni audiozapis
POMOĆNI GLAGOL | PARTICIP II GLAGOLA fragen | PREVOD | |
Ich | habe | gefragt | Ja sam pitao. / Pitao sam. |
Du | hast | gefragt | Ti si pitao. / Pitao si. |
Er | hat | gefragt | On je pitao. / Pitao je. |
Wir | haben | gefragt | Mi smo pitali. / Pitali smo. |
Ihr | habt | gefragt | Vi ste pitali. / Pitali ste. |
Sie | haben | gefragt | Oni su pitali. / Pitali su. |
Perfekt sa pomoćnim glagolom sein
Pokreni audiozapis
POMOĆNI GLAGOL | PARTICIP II GLAGOLA reisenputovati | PREVOD | |
Ich | bin | gereist | Ja sam putovao/-la. / Putovao/-la sam. |
Du | bist | gereist | Ti si putovao/-la. / Putovao/-la si. |
Er | ist | gereist | On je putovao. / Putovao je. |
Wir | sind | gereist | Mi smo putovali. / Putovali smo. |
Ihr | seid | gereist | Vi ste putovali. / Putovali ste. |
Sie | sind | gereist | Oni su putovali. / Putovali su. |
Provjeri svoje znanje - vježba 1
Provjeri svoje znanje - vježba 2
Glagoli kretanja - perfekt sa "sein"
Verb (glagol) | Partizip II | Značenje |
---|---|---|
abbiegenskretati | mijenjati pravac kretanja | abgebogen | skretati - skrenuo/-la/-li |
ausweichen | ausgewichen | izbjegavati - izbjegao/-la/-li |
fahren | gefahren | voziti - vozio/-la/-li |
fallenpadati | gefallengefallen (haben) dopadati | sviđati se || gefallen (sein) = padati | padati - pao/-la/-li |
fliegenletjeti | geflogen | letiti - letio/-la/-li |
fliehen | geflohen | bježati - pobjegao/-la/-li |
fließen | geflossen | teći - tekao/-la/-li |
flüchten | geflüchtet | bježati - pobjegao/-la/-li |
folgenfolgen (glagol): pratiti, slijediti || die Folgen (imenica, mn.) -... | gefolgt | pratiti, slijediti - pratio/-la/li |
gehen | gegangen | ići - išao/-la/-li |
hüpfen | gehüpft | skakutati - skakutao/-la/-li |
joggen* | gejoggt | trčati - trčao/-la/-li |
kletternpenjati* | geklettert | penjati - popeo/-la/-li |
kommendolaziti | gekommen | dolaziti - došao/-la/-li |
kriechen | gekrochen | puzati - puzao/-la/-li |
landenprizemljiti | gelandet | prizemljivati - prizemljio/-la/li |
laufenhodati | trčati | gelaufen | trčati - trčao/-la/-li |
paddeln | gepaddelt | veslati - veslao/-la/-li |
reisen | gereist | putovati - putovao/-la/-li |
reiten | geritten | jahati - jahao/-la/-li |
rennentrčati | gerannt | juriti - jurio/-la/-li |
rudern | gerudert | veslati - veslao/-la/-li |
schwimmenplivati* | geschwommen | plivati - plivao/-la/-li |
segeln | gesegelt | jedriti - jedrio/-la/-li |
sinkentonuti | gubiti visinu | gesunken | tonuti - potonuo/-la/-li |
springenskakati | gesprungen | skakati - skočio/-la/-li |
steigen | gestiegen | popeti - popeo/-la/-li |
startenpočinjati | gestartet | startati - startao/-la/-li |
stolpern | gestolpert | posrtati - posrnuo/-la/li |
stürzenpadati | gestürzt | padati - pao/-la/-li |
tauchen* | getaucht | roniti - ronio/-la/-li |
treten | getreten | stupiti - stupio/-la/-li |
wandernputovati pješke, planinariti | gewandert | planinariti - planinario/-la/-li |
zurückkehrenvratiti se | zurückgekehrt | vratiti - vrati/-la/-li |
ziehenvući | gezogen | vući - vukao/-la/li |
Glagoli promjene stanja - perfekt sa "sein"
Verb (glagol) | Partizip II | Značenje |
---|---|---|
aufstehenustajati | aufgestanden | ustajati - ustao/-la/-li |
aufwachenbuditi, probuditi | aufgewacht | buditi se - probudi/-la/-li |
einschlafen | eingeschlafen | zaspivati - zaspao/-la/-li |
explodieren | explodiert | eksploditati - eksplodirao/-la/-li |
gefrieren | gefroren | zaleđivati - zaledio/-la/-li |
platzen | geplatzt | puknuti - puknuo/-la/-li |
schlüpfen | geschlüpft | ispiliti (iz jajeta) - ispilo/-la/li |
schwellen | geschwollen | nateći - nateknuo/-la/-li |
stehenbleibenstati | stehengeblieben | ostajati - ostao/-la/-li |
sterben | gestorben | umirati - umro/-la/-li |
tauen | getaut | tipiti (se) - otopio/-la/li |
umfallen | umgefallen | padati - pao/-la/-li |
verblühen | verblüht | venuti - uveneo/-la/-li |
verschwinden | verschwunden | nestajati - nestao/-la/-li |
wachsenrasti | gewachsen | rasti - narastao/-la/-li |
zerfallen | zerfallen | raspadati - raspao/-la/-li |
Ostali glagoli sa pomoćnim glagolom "sein"
Verb (glagol) | Partizip II | Značenje |
---|---|---|
auffallen | aufgefallen | izdvajati se, privlačiti pažnju - privukao/-la/-li pažnju |
ausfallen | ausgefallen | ispasti, izostati - ispao/la/-li |
begegnen | begegnet | sretati - sreo/-la/-li |
bleiben | geblieben | ostajati - ostao/-la/-li |
durchfallen | durchgefallen | propasti - propao/-la/-li |
eintreffen | eingetroffen | stizati - stigao/-la/-li |
entstehen | entstanden | nastajati - nastao/-la/-li |
ersticken | erstickt | gušiti - ugušen/-a/-o |
ertrinken | ertrunken | utapati - utopio/-la/-li |
gelingen | gelungen | uspjevati, polaziti za rukom - uspjeo/-la/-li |
geschehen | geschehen | dešavati (se) - desio/-la/-lo |
misslingen | misslungen | neuspijevati, ne polaziti za rukom - neuspjeo/-la/-li |
passieren | passiert | deavati (se) - desio/-la/-lo |
sein | gewesen | biti - bio/-la/-li |
verhungern | verhungert | izgladnjivati, umirati od gladi - izgladnio/-la/-li |
verzweifeln | verzweifelt | očajavati - očajavao/-la/-li |
vorkommen | vorgekommen | pojaviti(se), dešavati (se) - pojavio/-la/-li |
wegfallen | weggefallen | otpasti, izostati - izostao/-la/-li |
werden | geworden | postati - postao/-la/-li |