Perfekt mit haben und sein
Emir M.
Perfektom izražavamo da je neka radnja završena u prošlosti. Perfekt koristimo prije svega kada rezultat ili posljedica završene radnje stoji u prvom planu. Perfekt se u njemačkom jeziku gradi od pomoćnih glagola habenimati | modalni glagol ili sein i participa perfekta (Partizip II).
Pomoćni glagol sein se koristi sa glagolima promjene mjesta, promjene stanja i sa glagolima werdenpuno značenje: postati || pomoćni glagol od kojeg se pravi..., bleibenostajati, passierendogađati, geschehen, vorkommen, gelingen, misslingen, glücken, missglücken, begegnen i scheitern.
Pomoćni glagol stoji na drugom mjestu u rečenici i mijenja se po licima. Particip perfekta (Partizip II) stoji na kraju rečenice i ne mijenja se nikada. U njemačkom svakodnevnom govoru se perfekt često koristi umjesto preterita.
Kako se formira perfekt sa pomoćnim glagolima haben i sein?
Pomoćni glagol ovdje znači da se na drugom mjestu u glavnoj rečenici (gdje stoji konjugirani glagol) nalazi glagol koji nam pomaže da formiramo perfekt. Ovaj pomoćni glagol sam po sebi nema značenja, ima samo gramatičku funkciju.
Stoga postoje u osnovi samo dva moguća glagola koji se mogu koristiti kao pomoćni glagol, i to glagol „haben“ i glagol „sein“.
Perfekt sa pomoćnim glagolom haben
Pokreni audiozapis
POMOĆNI GLAGOL | PARTICIP II GLAGOLA fragen | PREVOD | |
Ich | habe | gefragt | Ja sam pitao. / Pitao sam. |
Du | hast | gefragt | Ti si pitao. / Pitao si. |
Er | hat | gefragt | On je pitao. / Pitao je. |
Wir | haben | gefragt | Mi smo pitali. / Pitali smo. |
Ihr | habt | gefragt | Vi ste pitali. / Pitali ste. |
Sie | haben | gefragt | Oni su pitali. / Pitali su. |
Perfekt sa pomoćnim glagolom sein
Pokreni audiozapis
POMOĆNI GLAGOL | PARTICIP II GLAGOLA reisenputovati | PREVOD | |
Ich | bin | gereist | Ja sam putovao/-la. / Putovao/-la sam. |
Du | bist | gereist | Ti si putovao/-la. / Putovao/-la si. |
Er | ist | gereist | On je putovao. / Putovao je. |
Wir | sind | gereist | Mi smo putovali. / Putovali smo. |
Ihr | seid | gereist | Vi ste putovali. / Putovali ste. |
Sie | sind | gereist | Oni su putovali. / Putovali su. |
Provjeri svoje znanje – vježba 1
Provjeri svoje znanje – vježba 2
Glagoli kretanja – perfekt sa “sein”
Verb (glagol) | Partizip II | Značenje |
---|---|---|
abbiegenskretati | mijenjati pravac kretanja | abgebogen | skretati – skrenuo/-la/-li |
ausweichen | ausgewichen | izbjegavati – izbjegao/-la/-li |
fahren | gefahren | voziti – vozio/-la/-li |
fallen | gefallen | padati – pao/-la/-li |
fliegenletjeti | geflogen | letiti – letio/-la/-li |
fliehen | geflohen | bježati – pobjegao/-la/-li |
fließen | geflossen | teći – tekao/-la/-li |
flüchten | geflüchtet | bježati – pobjegao/-la/-li |
folgen | gefolgt | pratiti, slijediti – pratio/-la/li |
gehen | gegangen | ići – išao/-la/-li |
hüpfen | gehüpft | skakutati – skakutao/-la/-li |
joggen* | gejoggt | trčati – trčao/-la/-li |
klettern* | geklettert | penjati – popeo/-la/-li |
kommendolaziti | gekommen | dolaziti – došao/-la/-li |
kriechen | gekrochen | puzati – puzao/-la/-li |
landen | gelandet | prizemljivati – prizemljio/-la/li |
laufenhodati | trčati | gelaufen | trčati – trčao/-la/-li |
paddeln | gepaddelt | veslati – veslao/-la/-li |
reisen | gereist | putovati – putovao/-la/-li |
reiten | geritten | jahati – jahao/-la/-li |
rennen | gerannt | juriti – jurio/-la/-li |
rudern | gerudert | veslati – veslao/-la/-li |
schwimmenplivati* | geschwommen | plivati – plivao/-la/-li |
segeln | gesegelt | jedriti – jedrio/-la/-li |
sinkentonuti | gubiti visinu | gesunken | tonuti – potonuo/-la/-li |
springen | gesprungen | skakati – skočio/-la/-li |
steigen | gestiegen | popeti – popeo/-la/-li |
startenpočinjati | gestartet | startati – startao/-la/-li |
stolpern | gestolpert | posrtati – posrnuo/-la/li |
stürzen | gestürzt | padati – pao/-la/-li |
tauchen* | getaucht | roniti – ronio/-la/-li |
treten | getreten | stupiti – stupio/-la/-li |
wandernputovati pješke, planinariti | gewandert | planinariti – planinario/-la/-li |
zurückkehren | zurückgekehrt | vratiti – vrati/-la/-li |
ziehenvući | gezogen | vući – vukao/-la/li |
Glagoli promjene stanja – perfekt sa “sein”
Verb (glagol) | Partizip II | Značenje |
---|---|---|
aufstehenustajati | aufgestanden | ustajati – ustao/-la/-li |
aufwachenbuditi, probuditi | aufgewacht | buditi se – probudi/-la/-li |
einschlafen | eingeschlafen | zaspivati – zaspao/-la/-li |
explodieren | explodiert | eksploditati – eksplodirao/-la/-li |
gefrieren | gefroren | zaleđivati – zaledio/-la/-li |
platzen | geplatzt | puknuti – puknuo/-la/-li |
schlüpfen | geschlüpft | ispiliti (iz jajeta) – ispilo/-la/li |
schwellen | geschwollen | nateći – nateknuo/-la/-li |
stehenbleiben | stehengeblieben | ostajati – ostao/-la/-li |
sterben | gestorben | umirati – umro/-la/-li |
tauen | getaut | tipiti (se) – otopio/-la/li |
umfallen | umgefallen | padati – pao/-la/-li |
verblühen | verblüht | venuti – uveneo/-la/-li |
verschwinden | verschwunden | nestajati – nestao/-la/-li |
wachsenrasti | gewachsen | rasti – narastao/-la/-li |
zerfallen | zerfallen | raspadati – raspao/-la/-li |
Ostali glagoli sa pomoćnim glagolom “sein”
Verb (glagol) | Partizip II | Značenje |
---|---|---|
auffallen | aufgefallen | izdvajati se, privlačiti pažnju – privukao/-la/-li pažnju |
ausfallen | ausgefallen | ispasti, izostati – ispao/la/-li |
begegnen | begegnet | sretati – sreo/-la/-li |
bleiben | geblieben | ostajati – ostao/-la/-li |
durchfallen | durchgefallen | propasti – propao/-la/-li |
eintreffen | eingetroffen | stizati – stigao/-la/-li |
entstehen | entstanden | nastajati – nastao/-la/-li |
ersticken | erstickt | gušiti – ugušen/-a/-o |
ertrinken | ertrunken | utapati – utopio/-la/-li |
gelingen | gelungen | uspjevati, polaziti za rukom – uspjeo/-la/-li |
geschehen | geschehen | dešavati (se) – desio/-la/-lo |
misslingen | misslungen | neuspijevati, ne polaziti za rukom – neuspjeo/-la/-li |
passieren | passiert | deavati (se) – desio/-la/-lo |
sein | gewesen | biti – bio/-la/-li |
verhungern | verhungert | izgladnjivati, umirati od gladi – izgladnio/-la/-li |
verzweifeln | verzweifelt | očajavati – očajavao/-la/-li |
vorkommen | vorgekommen | pojaviti(se), dešavati (se) – pojavio/-la/-li |
wegfallen | weggefallen | otpasti, izostati – izostao/-la/-li |
werden | geworden | postati – postao/-la/-li |
Foto: deagreez/AdobeStock